Translation of "Conseguia" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Conseguia" in a sentence and their polish translations:

Eu não conseguia ver.

Nie mogłam zobaczyć.

Eu mal conseguia ouvi-lo.

Prawie go nie słyszałem.

Ele não conseguia respirar fundo.

Nie mógł głęboko oddychać.

Eu mal conseguia entendê-lo.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Não conseguia ouvir o Tom.

Nie słyszałem Toma.

Na altura, só conseguia pensar nele.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

Tom conseguia perceber que Mary tinha chorado.

Tom był w stanie powiedzieć, że Mary płakała.

Ela não conseguia tirar os olhos dele.

Nie mogła oderwać od niego wzroku.

Tom não conseguia se lembrar da senha dele.

Tom nie mógł zapamiętać swojego hasła.

O Tom não conseguia mais aguentar a dor.

Tom nie mógł już znieść bólu.

- Tom não conseguia pensar num bom lugar para esconder isso.
- Tom não conseguia pensar num bom lugar para o esconder.

Tom nie umiał wymyślić dobrego miejsca, aby to schować.

A minha mente não conseguia lidar com tudo isso.

Mój umysł nie mógł sobie poradzić.

Ele conseguia ouvir 7 pessoas de uma só vez.

Był w stanie słuchać siedmiu osób na raz.

E conseguia ouvi-lo a rosnar e a morder-me.

Cały czas słyszałem jego pomruk.

A cavalaria não conseguia avançar mais rápido do que um trote.

Kawaleria mogła poruszać się nie szybciej niż kłusem.

O Tom não conseguia evitar de se preocupar com a Mary.

Tom nie mógł przestać się martwić o Mary.

- Ela não podia proferir uma palavra.
- Ela não conseguia pronunciar uma palavra.

Nie mogła wymówić ani słowa.

- Ela não conseguia conter as lágrimas.
- Ela não conseguiu ficar sem chorar.

Nie mogła zatrzymać łez.

O Tom me disse que ele não conseguia confiar muito na Microsoft.

Tom zwierzył mi się, że nie mógł naprawdę zaufać Microsoftowi.

- Não podia aguentar mais esse barulho.
- Eu não conseguia aguentar mais esse barulho.

Nie mogłem już wytrzymać tego hałasu.

De que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.

Że poradzi sobie z tą niesamowitą trudnością. Czułem, że pokonuję trudności w moim życiu.

- Ela não conseguiu ficar sem chorar.
- Ela não conseguia deixar de chorar.
- Ela não pôde evitar de chorar.
- Ela não pôde deixar de chorar.

- Nie mogła powstrzymać płaczu.
- Nie mogła powstrzymać się od płaczu.