Translation of "Dele" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Dele" in a sentence and their polish translations:

- Tom gosta dele.
- O Tom gosta dele.

Tom go lubi.

Ninguém gosta dele.

Nikt tego nie lubi.

Eu gosto dele!

Kocham go!

Não rias dele.

Nie wyśmiewaj się z niego!

Eu gosto dele.

Lubię go.

Livre-se dele.

Pozbądź się go.

Ela gosta dele.

Ona go lubi.

Todos gostam dele.

Wszyscy go lubią.

- Kate compadecia-se dele.
- Catarina compartilhou os sentimentos dele.

Kate mu współczuje.

- O discurso dele nos comoveu.
- O discurso dele nos emocionou.

- Jego mowa wywarła wrażenie.
- Jego przemowa poruszyła nas.
- Jego przemowa wywarła na nas wrażenie.

- A estultice dele é abismal.
- A estupidez dele é abismal.

Jego głupota jest ogromna.

- Deduzo que você não gosta dele.
- Deduzo que vocês não gostam dele.
- Deduzo que não gostas dele.

Rozumiem, że go nie lubicie.

Os restos mortais dele,

jego szczątki.

Comemoramos o aniversário dele.

Obchodziliśmy jego urodziny.

Somos os filhos dele.

Jesteśmy jego dziećmi.

Eu não gosto dele.

Nie lubię go.

Este avião é dele.

Ten samolot jest jego.

Ele é amigo dele.

Jest jego przyjacielem.

- Eu me sentei ao lado dele.
- Me sentei ao lado dele.

Usiadłem koło niego.

- Suponho que você goste dele.
- Estou supondo que você gosta dele.

Sądzę, że go lubisz.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não me lembro do nome dele.
- Eu não me lembro do nome dele.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

E os peixes alimentavam-se dele. Muitos necrófagos vinham alimentar-se dele.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

- Ele olhou para o relógio dele.
- Ele olhava para o relógio dele.

Spojrzał na zegarek.

- Algumas pessoas questionaram a honestidade dele.
- Algumas pessoas duvidaram da honestidade dele.
- Algumas pessoas puseram em dúvida a honestidade dele.

Niektórzy kwestionowali jego szczerość.

Havia medo nos olhos dele.

Na jego obliczu malował się strach.

Tenho acesso à biblioteca dele.

Mam dostęp do tej biblioteki.

Os sapatos dele são marrons.

On ma brązowe buty.

Tom ama o trabalho dele.

- Tom lubi swją pracę.
- Tom lubi swoją pracę.

A mãe dele fala italiano.

Jego matka mówi po włosku.

As palavras dele foram sinceras.

Jego słowa były szczere.

A avó dele parece sadia.

Jego babcia wygląda zdrowo.

A mulher dele é doida.

Jego żona jest szalona.

O nome dele é Pedro?

Czy on ma na imię Piotr?

Eu sinto muita saudade dele.

Bardzo mi go brakuje.

Tom gosta do trabalho dele?

Czy Tom lubi swoją pracę?

Os olhos dele são azuis.

Jego oczy są niebieskie.

Quem o conhece gosta dele.

Ci, co go znają, lubią go.

Tom gostava do trabalho dele.

Tom lubił swoją pracę.

O egoísmo dele me enerva.

Denerwuje mnie jego egoizm.

A palavra dele é lei.

Jego słowo jest prawem.

Eu admiro a coragem dele.

Podziwiam jego odwagę.

Um estranho se aproximou dele.

Nieznajomy podszedł do niego.

Aquela é a casa dele.

To jego dom.

Você conhece o irmão dele?

Czy znasz jego brata?

O cabelo dele ficou branco.

Posiwiał.

Esta é a casa dele.

To jego dom.

- Ele o fez para a irmã dele.
- Ele o fez pela irmã dele.

Zrobił to dla swojej siostry.

- Eu não consigo entender os sentimentos dele.
- Não consigo entender os sentimentos dele.

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

- Ela aceitou de bom grado a proposta dele.
- Ela aceitou com prazer a proposta dele.
- Ela aceitou alegremente a proposta dele.
- Ela aceitou de boa vontade a proposta dele.

Chętnie przyjęła jego propozycję.

- Eu dei um tapa na cara dele.
- Eu dei uma mãozada na cara dele.

Uderzyłam go w twarz.

Não consigo acompanhar a lógica dele.

Nie nadążam za jego logiką.

Minhas sinceras reverências pelos esforços dele.

Chylę czoła przed jego wysiłkiem.

O irmão dele é muito estudioso.

Jego brat wkłada wiele pracy w studia.

O filho dele quer ser advogado.

Jego syn chce zostać adwokatem.

As palestras dele são muito longas.

Jego wykłady są bardzo długie.

A quem pertence o coração dele?

Kto ukradł mu serce?

Não conte com a ajuda dele.

Nie licz na jego pomoc.

Eu concordo com a opinião dele.

Zgadzam się z jego zdaniem.

A bala penetrou o peito dele.

Kula przeszła przez jego piersi.

Eu li todos os romances dele.

- Przeczytałem wszystkie jego powieści.
- Przeczytałam wszystkie jego powieści.

É difícil entender a teoria dele.

Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

Falando francamente, eu não gosto dele.

Szczerze powiedziawszy, nie znoszę go.

Ele dividiu a sopa dele comigo.

Podzielił się ze mną zupą.

Há uma boa chance dele vir.

Jest spora szansa, że przyjdzie.

O discurso dele durou três horas.

Jego przemówienie trwało trzy godziny.

A esposa dele me ensina italiano.

Jego żona uczy mnie włoskiego.

A vida dele está em perigo.

- Jego życie jest w niebezpieczeństwie.
- Jego życie jest zagrożone.

Caiu uma moeda do bolso dele.

Z jego kieszeni wypadła moneta.

O Tom pagou a conta dele.

Tom zapłacił jego rachunek.

O nome dele me é familiar.

Jego imię jest mi znane.

Tom sabe que eu gosto dele.

Tom wie, że go lubię.

- Gosto muito dela.
- Gosto muito dele.

Bardzo to lubię.

Ninguém conhece o verdadeiro nome dele.

Nikt nie zna jego prawdziwego nazwiska.

Ele não ama a namorada dele.

On nie kocha swojej dziewczyny.

Ela gostou dele desde o princípio.

Od razu go polubiła.

Aquelas três são as filhas dele.

Ta trójka to jego córki.

As ideias dele são sempre práticas.

Jego pomysły są zawsze praktyczne.

A madrasta dele é minha cunhada.

Jego macocha jest moją szwagierką.

- Acho que o nome dele é Tom.
- Eu acho que o nome dele é Tom.

Myślę, że on ma na imię Tom.

- Tom é a cara do pai dele.
- Tom é o pai dele cuspido e escarrado.

Tom i jego ojciec są podobni jak dwie krople wody.

- Não lhe vou dizer o nome dele.
- Não vou dizer a você o nome dele.

Nie powiem ci jak on ma na imię.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

Byłem z nią przez 80% jej życia.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

obok niej była kolejna duża ośmiornica.

As pessoas no Brasil estavam orgulhosas dele.

Ludzie w Brazylii byli z niego dumni.

Por que você recusou a oferta dele?

Dlaczego odrzuciłeś jego ofertę?

Eu senti inveja da casa nova dele.

Zazdrościłem mu nowego domu.

Não consegui ir para o aniversário dele.

Nie mogłam przyjść na jego przyjęcie urodzinowe.

O que você acha dele na verdade?

Co tak naprawdę myślisz o nim?

Eu nem sequer sabia o nome dele.

Nawet nie wiem, jak miał na imię.

Você sabe como o pai dele morreu?

Wiesz jak umarł jego ojciec?

Tom deu um osso ao cachorro dele.

Tom dał swojemu psu kość.

Evidentemente o pai dele está no exterior.

Podobno jego ojciec jest za granicą.

Não gosto do jeito dele de falar.

Nie lubię jego sposobu mówienia.

Meu vizinho reformou completamente a casa dele.

Mój sąsiad całkowicie odremontował swój dom.

O francês é a língua materna dele.

Francuski to jego język ojczysty.

Tom terminou de limpar o quarto dele.

Tom właśnie skończył sprzątać swój pokój.