Examples of using "Ouvi" in a sentence and their polish translations:
Słyszałem, jak śpiewała.
Ja słyszałem to w radiu.
Czy się przesłyszałem?
Słyszę ją.
Słyszałem jak wychodził na dwór.
Usłyszałem niezwykły dźwięk.
Nic nie słyszałem.
Słyszałem o tym w dzisiejszych wiadomościach.
Nigdy nie słyszałem jak mówi po angielsku.
Prawie go nie słyszałem.
Usłyszałem dzwoniący telefon.
Słuchałem wiadomości w radiu.
Usłyszałem krzyk kobiety.
Słyszałem, że umarł.
Słyszałem jak schodził po schodach.
Wszystko słyszałem.
Słyszałem, że jesteś z Bostonu.
Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.
Słyszałem, że jest w ciąży.
- Dużo o tobie słyszałem.
- Dużo o tobie słyszałam.
Słyszałem, że on jada żaby.
Słuchaj głosu swego serca!
Nigdy nie słyszałam żeby narzekał na swoje jedzenie.
Kiedy usłyszałem swoje nazwisko, machinalnie odpowiedziałem.
- Słyszałem, że przestałeś palić.
- Słyszałem, że przestałaś palić.
- Słyszałam, że przestałeś palić.
- Słyszałam, że przestałaś palić.
To nie to, co słyszałem.
Nie odezwał się jeszcze do mnie.
Słyszałem tę piosenkę śpiewaną po francusku.
Serce mnie bolało kiedy usłyszałam jej historię.
- Słuchaj.
- Słuchajcie.
Słyszałem, że mój wujek zmarł na raka.
Słyszałem, że zarabiasz dużo pieniędzy.
To najbardziej zwariowana rzecz, jaką w życiu słyszałem.
Słyszałam, że francuski jest trudnym językiem.
Słyszałem go tuż za sobą.
Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.
To przypomina mi coś, co słyszałem wczoraj.
Nigdy przedtem nie słyszałem podobnej historii.
Wzywanie pomocy nie ma sensu. Nikt cię nie usłyszy.
Cały czas słyszałem jego pomruk.
Podobno jego ojciec leży w szpitalu.
Słyszałem, że francuski bywa zdradliwym językiem.
Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie posłucha cię.
Słyszę cię, ale nie widzę.
Słyszałem, że Mary była chora cały ubiegły tydzień, ale teraz wygląda już dobrze.