Examples of using "Serem" in a sentence and their japanese translations:
猫は濡れるのを嫌がる。
女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
物語に魅了される理由は 学べませんでした
ダフ屋にだまし取られることも よくありました
海面近くの強い海流に 乗せるためだ
- 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
- 子どもって、遊ぶときは大人のまねをしたがるんだ。
多くの仕事がコンピューターによってなされている。
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
チーターは昼間に 単独で狩りを行う動物だ
また大きいので ドライバーの目につく
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
文献によると タコは夜行性らしい
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
敵を数で圧倒し― 大多数は餌場にたどり着く
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
私はするべきことがたくさんある。
- 私はたくさんの事をしなければならない。
- 私はたくさんすることがあります。