Translation of "Sentiu" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sentiu" in a sentence and their japanese translations:

Posso imaginar como se sentiu.

- 君がどんな気分になったかは想像できます。
- あなたがどんな気分になったかは想像できます。
- どういう気持ちだったか、想像はつくよ。

Ele se sentiu completamente humilhado.

彼は全く恥ずかしい思いを。

Ele sentiu uma dor aguda.

彼は急に痛みを覚えた。

Sentiu o terremoto noite passado?

昨夜、地震を感じましたか。

Ele se sentiu em casa.

- 彼はくつろいだ。
- 彼はくつろいだ気分になった。

Tom se sentiu muito só.

トムは酷く寂しくなった。

- Ele sentiu algo subindo na sua perna.
- Ele sentiu algo rastejando perna acima.

彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。

Ele sentiu uma dor nas costas.

彼は背中に痛みを感じた。

Ela sentiu-se tímida em sua presença.

彼の面前で彼女は恥ずかしがった。

De repente, sentiu falta de sua carteira.

サイフがないのにふと気がついた。

Não sei se mais alguém já sentiu isso.

あの感覚 経験したことはあるでしょうか

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

焼けるような 強烈な痛みでした

Ele se sentiu inseguro na presença do pai.

彼は父親の前では落ち着かなかった。

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?
- Teve saudade de mim?
- Tiveste saudades de mim?
- Sentiste minha falta?
- Sentiu minha falta?
- Sentistes saudades minhas?
- O senhor sentiu minha falta?
- A senhora sentiu saudades minhas?
- Vocês tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudades minhas?
- Os senhores sentiram minha falta?
- As senhoras tiveram saudade de mim?

わたしがいなくて淋しいと思った?

Ele se sentiu desconfortável com a presença de seu pai.

- 彼父の前では落ち着きがなかった。
- 彼は父親の前では落ち着かなかった。
- 彼は父の前だと落ち着かなかった。
- 彼の父の前では落着かない。

Ela se sentiu tão humilhada que não pôde dizer nada.

彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。

John sentiu a presença de um fantasma na sala escura.

ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。

- Você já se sentiu tonto num avião?
- Você já se sentiu tonta num avião?
- Você já sentiu tontura num avião?
- Vocês já sentiram tontura num avião?
- Vocês já se sentiram tontos num avião?
- Vocês já se sentiram tontas num avião?

飛行機でめまいを感じたことはありますか?

Assim que sentiu sua casa tremer, ele saiu correndo para o jardim.

家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。

Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando.

ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。

Tom perdeu o seu boné e ele sentiu que precisava comprar um novo.

トムは帽子をなくしたので、新しいのを買わなければならないと思った。

O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda.

司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。

- Você sentiu a minha falta?
- Estás com saudade de mim?
- Você está com saudades de mim?

- 私のこと思ってる?
- 会えなくて淋しい?