Translation of "Imaginar" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Imaginar" in a sentence and their japanese translations:

Ou estou a imaginar coisas?

俺の妄想?

Posso imaginar como se sentiu.

- 君がどんな気分になったかは想像できます。
- あなたがどんな気分になったかは想像できます。
- どういう気持ちだったか、想像はつくよ。

Não consigo imaginar viver sem Tom.

トムのいない人生なんて考えられない。

- Eu não consigo imaginar minha vida sem você.
- Não consigo imaginar minha vida sem vocês.

君なしの生活なんて考えられない。

- Eu não posso imaginar a vida sem você.
- Não consigo imaginar a vida sem você.

私はあなたのいない人生なんて想像もできない。

Você consegue me imaginar fazendo um bolo?

君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。

- Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
- Você consegue imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Vocês conseguem imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Você pode imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?

もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。

Você não pode imaginar como ela estava feliz.

彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。

Não posso imaginar a vida em outro planeta.

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

Eu não consigo imaginar a vida sem música.

音楽のない人生なんて考えられない。

Você pode imaginar como será o século XXI?

21世紀がどのようになるか想像できますか。

Tudo que vocês podem imaginar sobre DHA e EPA .

ある限りの情報を 私に説明し始めます

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

でもおいしくないことは 分かるだろ

É difícil imaginar uma vida sem animais de estimação.

ペットのいない生活なんて考えにくい。

Não consigo imaginar o porquê dela não ter vindo.

どうして彼女がこなかったのかわからない。

Você consegue imaginar como seria a vida sem televisão?

テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。

Eu tenho tentado imaginar o resto de minha vida contigo.

あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。

Você consegue imaginar do que seria nossa vida sem eletricidade?

もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。

Eu não consigo imaginar o porquê de ele ter feito aquilo.

どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。

Naquele momento eu não podia nem imaginar o quão cruel ele era.

私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

‎初めのうちは ‎彼女の行動が不可解だった

Dá para imaginar que, quando chove, esta água é afunilada e concentra-se aqui.

雨が降る様子を想像して 水が全部ここに集まってくる

Imaginar e conversar consigo mesmo são partes disso e nós falaremos sobre isso em um momento.

「イメージ」と「自己との対話」が有用です