Translation of "Acima" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Acima" in a sentence and their japanese translations:

Vejam acima.

- 前記参照。
- 前述参照のこと。
- 上記をご覧ください。

- Acima de tudo, não minta.
- Acima de tudo, não mintam.

何よりもまず第一に、うそをつくな。

Assine acima desta linha.

この上以上にサインしてください。

Isso está acima da razão.

これは理屈で割り切れない。

- O avião voava acima das nuvens.
- O avião estava voando acima das nuvens.

飛行機は雲の上を飛んでいった。

- Nosso avião estava voando acima das nuvens.
- Nosso avião voou acima das nuvens.

われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。

Não viva acima de suas possibilidades.

収入以上の生活をするな。

Há uma cachoeira acima da ponte.

橋の上流に滝がある。

Vi a lua acima do telhado.

屋根の上に月が見えた。

A lua estava acima do horizonte.

つきが地平線の上にあった。

Ele ama cachorros acima de tudo.

特に犬が好きだ。

E, acima de tudo, não minta.

何よりもまず第一に、うそをつくな。

Minhas notas estão acima da média

- 私の成績は平均以上だ。
- 私の成績は平均より上だよ。

Nós estamos voando acima das nuvens.

私たちは雲の上を飛んでいる。

Minha nota está acima da média.

私の成績は平均以上だ。

Nosso avião estava voando acima das nuvens.

われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。

As pessoas acima de 18 podem dirigir.

18歳以上の人は車を運転できる。

Ele está acima de todos em originalidade.

- 彼は独創力では誰より勝っている。
- 彼は他の誰よりも独創性がある。

O sol se elevou acima do horizonte.

太陽は地平線に昇った。

Fiquei sem fôlego após correr escadas acima.

階段を駆け上がったので、息が切れた。

Crianças precisam de amor acima de tudo.

とりわけ子供たちは愛情を必要とする。

Ele mora um andar acima do meu.

彼は私の上の階に住んでいる。

Ele mora no andar logo acima do meu.

彼は私の上の階に住んでいる。

Um helicóptero voava em círculos acima de nós.

ヘリコプターが我々の上を一周した。

Ele valoriza a honra acima de qualquer coisa.

彼は何物にもまして名誉を重んじる。

Ainda assim, a temperatura está pouco acima dos 0 oC.

‎ぎりぎり凍らずに済む温度だ

A água está 50 graus acima da temperatura do ar.

‎お湯の温度は ‎気温より50度も高い

Desculpe-me. Gostaria de apontar três erros no artigo acima.

失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。

Eu não posso comprar uma câmera acima de 300 dólares.

私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。

Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.

- 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
- 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。

Esse rio fica mais raso conforme você sobe rio acima.

その川は川上に行くほど、より浅くなっている。

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

その街は海抜1500メートルの所にある。

Os macacos ficam acima dos cães na classificação quanto à inteligência.

類人猿は知的には犬より上位である。

A montanha fica a 5.000 metros acima do nível do mar.

その山は標高5000メートルです。

Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe.

とりわけ、飲食物には気をつけなさい。

Este livro é útil e, acima de tudo, ele não é caro.

- これは役に立つ本で、おまけに高くない。
- これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

Aquela montanha está situada a 3000 metros acima do nível do mar.

その山は海抜3、000メートル以上にある。

- A altura média das garotas na classe é acima de 1,55 m.
- A altura média das garotas na classe é acima de um metro e cinquenta e cinco.

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

- Ele sentiu algo subindo na sua perna.
- Ele sentiu algo rastejando perna acima.

彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。

As crianças precisam de muitas coisas, mas, acima de tudo, precisam de amor.

子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

Onde quer que ele estivesse, ensinava o amor, a paciência e, acima de tudo, a não-violência.

彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。

A Sra. Brown advertiu Beth de que se ela não comesse adequadamente ela ficaria permanentemente acima do peso.

もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。

A parte de um iceberg que está debaixo da água é muito maior do que aquela que está acima da água.

氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。