Translation of "Passado" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Passado" in a sentence and their japanese translations:

Esqueçamos o passado.

既往は咎めず。

- Morreu de câncer ano passado.
- Morreu de cancro ano passado.
- Ele morreu de câncer no ano passado.

彼は去年がんで亡くなった。

Isso já é passado.

あれはもう過ぎたことだ。

- Havia muita neve no ano passado.
- Nevou muito no ano passado.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

- Eu fui para a praça domingo passado.
- Fui ao parque domingo passado.

私はこの前の日曜日に公園へ行きました。

- Onde o senhor morou no ano passado?
- Onde morou a senhora no ano passado?
- Onde os senhores moraram no ano passado?
- Onde moraram as senhoras no ano passado?

あなたは去年どこに住んでいましたか。

Fui fazer compras sábado passado.

先週の土曜日は買い物に行ったんだ。

Aonde você foi domingo passado?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

Tivemos muita neve ano passado.

去年は雪が多かった。

O hospital abriu mês passado.

その病院は先月開業した。

Esse bife esta bem passado.

そのステーキはよく焼けている。

Ele visitou Quito ano passado.

彼は昨年京都を訪問しました。

Eu me mudei mês passado.

先月引っ越しました。

Ela nasceu no ano passado.

彼女は昨年生まれた。

Não saí no domingo passado.

この前の日曜日は出かけなかったよ。

Choveu muito no mês passado.

先月はたくさん雨が降った。

Sentiu o terremoto noite passado?

昨夜、地震を感じましたか。

Nevou muito no ano passado.

去年は雪が多かった。

Não pode mudar o passado.

過ぎたことは仕方ないよ。

Ele morreu no ano passado.

彼は前年に死んだ。

Domingo passado fomos a Hakone.

先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。

- Ela foi lá no verão passado.
- Ela foi para lá no verão passado.

去年の夏彼女はそこへ行った。

- Comprei um computador novo mês passado.
- Eu comprei um computador novo mês passado.

私は先月新しいコンピューターを買いました。

- Eu gosto do meu bife mal passado.
- Gosto do meu bife mal passado.

ステーキはレアが好きです。

- Não me importo com o seu passado.
- Não ligo para o seu passado.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。

- Inverno passado fui esquiar ao Canadá.
- No inverno passado, eu fui esquiar no Canadá.

この前の冬、私はカナダへスキーに行った。

- Não a vejo desde o mês passado.
- Eu não a vejo desde o mês passado.
- Eu não vejo ela desde o mês passado.

私は先月から彼女に会っていない。

Este acidente ocorreu mesmo ano passado?

その事故は本当に昨年起こったのですか。

Havia muita neve no inverno passado.

去年の冬は雪がたくさん降った。

A reunião foi no mês passado.

会合は先月あった。

Não se preocupe com o passado.

過去のことをくよくよするな。

Ela estava na América mês passado.

彼女は先月アメリカにいました。

Você não pode apagar o passado.

過去は消せない。

Não me interessa o seu passado.

- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。

Eles deveriam ter casado mês passado.

彼らは先月結婚する事になっていたのだが。

O casamento deles acabou ano passado.

彼らの結婚生活は去年破たんした。

Eu trabalhei duro no mês passado.

私は先月一生懸命働きました。

Houve muita neve no ano passado.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

Eu me aposentei no ano passado.

- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。

Passei o domingo passado lendo novelas.

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

A lagoa secou no verão passado.

この前の夏にこの池は水がなくなりました。

Ela se casou no ano passado.

彼女は去年結婚した。

Ano passado ele tinha cabelo comprido.

昨年彼の髪は長かった。

No ano passado houve muita chuva.

去年の夏は雨が多かった。

- Morei em Nova Iorque o ano passado.
- Eu morei em Nova Iorque o ano passado.

私は去年ニューヨークに住んでいた。

- Não frequentei a escola o mês passado.
- Não fui a escola desde o mês passado.

- 私は先月学校に行きませんでした。
- 先月は学校に行ってないんだよ。

- Viajei para a Itália no verão passado.
- Eu viajei para a Itália no verão passado.

去年の夏私はイタリアへ旅行した。

- Eles foram para os Estados Unidos mês passado.
- Eles foram para os Estados Unidos no mês passado.
- Elas foram para os Estados Unidos mês passado.
- Elas foram para os Estados Unidos no mês passado.

彼らは先月アメリカへ行った。

- Verão passado eu fiz uma viagem à Itália.
- No verão passado eu viajei para a Itália.

- 去年の夏私はイタリアへ旅行した。
- 去年の夏はイタリアへ旅行した。

- Isto não significa que o perigo haja passado.
- Isto não significa que o perigo tenha passado.

危険が去ったと言うことではない。

- No ano passado eles começaram a estudar inglês.
- Eles começaram a estudar inglês no ano passado.

彼らは去年英語の勉強を始めた。

- Ano passado, vocês não estavam no quinto ano?
- Vocês não estavam no quinto ano, ano passado?

あなた方は去年中学2年生でしたね。

Eu perdi a minha esposa ano passado.

去年、女房に死なれたんだよ。

A história começa num passado muito distante.

話は遠い昔に始まる。

Eles gostam de lembrar memórias do passado.

彼らは昔のことを回想するのが好きだ。

Ele não pode ter passado no exame.

彼が試験に合格したはずがない。

Nós fomos para Londres no ano passado.

昨年ロンドンへ行きました。

Eles foram a Quioto no ano passado.

彼らは去年京都へ行った。

Vivo em Kobe desde o ano passado.

私は去年から神戸に住んでいるの。

Este hotel foi construído no ano passado.

このホテルは去年建てられた。

Eu estive em Londres no mês passado.

私は先月ロンドンにいました。

Ela casou-se com Tom mês passado.

彼女は先月トムと結婚した。

Ele fez um testamento no ano passado.

- 彼は昨年遺書を書いた。
- 彼は昨年遺言書を作成した。

Eu vou tentar não permanecer no passado.

- 私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
- 過去のことにはこだわらないようにしてるんだ。

Foi sorte ele ter passado por isso.

合格したのは幸運だった。

Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz.

不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。

Nós escalamos o Monte Fuji ano passado.

我々は昨年の夏富士山に登った。

Não a vejo desde o mês passado.

私は先月から彼女に会っていない。

O ano passado decidi vir ao Japão.

私は昨年日本に来る決心をした。

Você esteve na América no mês passado?

あなたは先月アメリカにいましたか。

Eu tive um aborto espontâneo ano passado.

去年流産しました。

Nós escalámos a montanha no ano passado.

私達は昨年その山に登った。

O que já aconteceu pertence ao passado.

あれはもう過ぎたことだ。

Fiz uma longa viagem no ano passado.

僕は去年長い旅をした。

Nós estávamos em Londres no inverno passado.

私達は去年の冬、ロンドンにいました。

O Tom esteve em Boston ano passado?

トムは去年ボストンにいたの?

Eu estive com o Tom outubro passado.

前の10月はトムと一緒にいた。

Ela foi ao concerto no domingo passado?

彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったの?

- Eles foram para os Estados Unidos mês passado.
- Eles foram para os Estados Unidos no mês passado.

彼らは先月アメリカへ行った。

- Ele se casou com Ann no mês passado.
- Ele se casou com a Ana no mês passado.

彼は先月アンと結婚した。

- Ela se demitiu de seu emprego mês passado.
- Ela se demitiu de seu emprego no mês passado.

彼女は先月仕事をやめた。

- Tom foi o namorado de Mary no ano passado.
- Tom foi o namorado de Mary ano passado.

トムは去年メアリーの彼氏だった。

- Eles foram para os Estados Unidos no mês passado.
- Elas foram para os Estados Unidos no mês passado.

彼らは先月アメリカへ行った。

- Esta música foi escrita por Phil, no ano passado.
- Esta canção foi escrita por Phil, no ano passado.

この曲はフィルが昨年書いたものだ。

- No ano passado, ele passou três meses no mar.
- No ano passado, ele ficou três meses no mar.

- 昨年彼は航海で3か月を過ごした。
- 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。

Meu filho cresceu cinco polegadas no ano passado.

うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。

No inverno passado, eu fui esquiar no Canadá.

この前の冬、私はカナダへスキーに行った。

Você deve viver no presente, não no passado.

過去にでなく現在に生きねばなりません。

O Tom estava doente na cama domingo passado.

トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。