Examples of using "Próprios" in a sentence and their japanese translations:
自分の問題を考えろ!
- 私は自分の目でそれを見たのです。
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- 私はそれを自分自身の眼でみた。
彼は自分の子供を愛します。
- 所変われば、品変わる。
- 各国にはそれぞれの習慣がある。
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
生徒達は自分たちでその仕事をした。
自分の限界を知る事は重要である。
- 私は自分の目でそれを見たのです。
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- 私はそれを自分自身の眼でみた。
- 自分の目でちゃんと見たのよ。
- この目で見たのよ。
彼らには彼らなりの悩みがある。
私の祖父は自分の家具は自分で作ってましたね。
人は自分の義務を果たすべきだ。
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
- 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
- 私の祖父は自分の家具は自分で作ってましたね。
君達は失敗から学ばなければならない。
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
その生地を自分の目で見た方がいい。
その交通事故は私の目の前で起こりました。
自分の欠点は忘れがちなものである。
私はこの目で事故の全てを見た。
心ここにあらず、ですね。
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
- 私はそれを自分で見たい。
- この目で見てみたいな。
- 自分の目で見てみたい。
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
- 彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
- 彼は自分の目で見たかのように事故についてわたしに語った。
- もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
- もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
君は自分の過ちから学ばなければいけない。