Translation of "Países" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Países" in a sentence and their japanese translations:

Tantos países, tantos costumes.

国の数だけ習慣がある。

- Muitos países possuem problemas com pobreza.
- Muitos países têm problemas com pobreza.

多くの国が貧困という問題を抱えている。

- Ele visitou muitos países da Ásia.
- Ele visitou muitos países na Ásia.

彼はアジアの多くの国を訪れた。

- O inglês é falado em muitos países.
- Fala-se inglês em muitos países.

英語はたくさんの国々で話されている。

O arroz cresce em países quentes.

米は暖かい国でできる。

Muitos países desenvolvidos enfrentam crises financeiras.

多くの先進国が財政危機に直面している。

A minorias são desprezadas em muitos países.

少数派は多くの国で見下されている。

O inglês é falado em muitos países.

英語はたくさんの国々で話されている。

Os dois países não mantêm relações diplomáticas.

その両国は外交関係がない。

Eu coleciono bonecas de todos os países.

私はいろいろな国の人形を集めています。

Muitos países aboliram a pena de morte.

- 多くの国々が処刑を廃止した。
- 多くの国は死刑を廃止した。

O inglês é ensinado na maioria dos países.

英語はたいていの国々で教えられています。

Os dois países diferem em religião e cultura.

その両国は宗教と文化が違っている。

O país faz frontera com outros dois países.

その国は2国と境を接している。

Todos os países civilizados estão contra a guerra.

すべての文明国は戦争に反対している。

Políticos de vários países visitam a casa branca.

各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。

Fazer amizade com gente de outros países é interessante.

外国人と友達になることは面白いです。

Hoje podemos ir para países distantes facilmente de avião.

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

O passaporte é indispensável para ir a países estrangeiros.

パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。

A liberdade de expressão é restrita em alguns países.

言論の自由が制限されている国もある。

Singapura é um dos países mais ricos da Ásia.

シンガポールはアジアの中で豊かな国のひとつだ。

Prefeituras são divisões governamentais de países como França e Japão.

府県はフランスや日本の行政区域である。

À idade de 25 anos, ela vivera em muitos países.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。

Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.

天然資源に富む国は世界にたくさんはない。

O Japão é dependente de outros países para o petróleo.

日本は石油を外国に頼っている。

Aos 25 anos, ela tinha morado em cinco países diferentes.

25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。

Este país rompeu as relações diplomáticas com os países vizinhos.

あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。

O Japão e a Coreia do Sul são países limítrofes.

日本と韓国は、隣国同士だ。

Entre as suas famílias e os países em que tinham nascido.

乗り越えようとして 心に傷を負ったのです

O inglês é falado em muitos países ao redor do mundo.

英語は世界中の多くの国で話されている。

A completa modernização do Japão é única entre os países asiáticos.

日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。

O Inglês se tornou a língua comum de vários países do mundo.

英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。

As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.

たいていの国では女性は男性より長生きだ。

Em minha opinião, a Austrália é um dos melhores países do mundo.

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。

Eu gostaria de viajar para países estrangeiros enquanto o iene estiver forte.

この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。

Em países como a Noruega e a Finlândia, há muita neve no inverno.

ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。

Os dois países fizeram entre si um tratado de comércio por dez anos.

その二つの国は十年間の通商条約を締結した。

Em países como a Noruega ou a Finlândia, há muita neve no inverno.

ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。

Em países como a Noruega e a Finlândia, têm muita neve no inverno.

ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。

- Cada país tem seus próprios costumes.
- Todos os países têm os seus próprios costumes.

- 所変われば、品変わる。
- 各国にはそれぞれの習慣がある。

Os primeiros imigrantes na história da América vieram da Inglaterra e dos Países Baixos.

アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。

As pessoas de outros países muitas vezes dizem que os japoneses não são bastante religiosos.

日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。

Até mais recentemente, a população dos países desenvolvidos não tinha muito interesse no meio ambiente.

ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。

Uma das razões é a diferença entre o Japão e outros países em suas atitudes em relação à educação.

その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。

À medida que o intercâmbio cultural continuou entre os dois países, seu entendimento mútuo se tornou ainda mais profundo.

両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。

De acordo com os jornais de hoje, o ministro das Relações Exteriores, como representante do governo japonês, está buscando ajuda de vários países.

今日の新聞によると、外相は日本政府の代理として諸国の支援を求めている。