Translation of "Fortes" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fortes" in a sentence and their russian translations:

- Eles são fortes.
- Elas são fortes.
- Eles estão fortes.
- Elas estão fortes.
- São fortes.
- Estão fortes.

- Они сильны.
- Они сильные.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

- Те женщины сильные.
- Эти женщины сильные.

- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Те женщины сильные.

Nós somos fortes.

Мы сильны.

Juntos somos fortes.

Вместе мы сильны.

- Ele tem braços muito fortes.
- Ele tem braços bem fortes.

У него очень сильные руки.

Os ventos estão fortes.

Ветры сильные.

Tom tem mãos fortes.

У Тома сильные руки.

Estes homens são fortes.

Мужчины сильные.

Estes animais são fortes.

Эти животные сильны.

Empreguei expressões muito fortes.

Я использовал очень сильные выражения.

Juntos somos mais fortes.

Вместе мы сильнее.

Estamos ficando mais fortes.

Мы становимся сильнее.

Estas mulheres são fortes.

Эти женщины сильные.

Em grupo, somos fortes.

- Вместе мы сильны.
- В группе мы сильны.

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

В чём Ваши сильные стороны?

Se nossas estruturas são fortes

если наши структуры сильны

O leite nos deixa fortes.

Молоко делает нас сильными.

Ventos fortes acompanharam a chuva.

Дождь сопровождался сильным ветром.

Eu estava com fortes dores.

У меня были сильные боли.

Trabalhar faz-nos mais fortes.

Работа делает нас сильнее.

Tamanduás são animais muito fortes.

Муравьеды — очень сильные животные.

- Os fracos são alimentos para os fortes.
- Os fracos são comida para os fortes.

Слабые служат пищей для сильных.

Se nossas estruturas não são fortes

если наши структуры не сильны

Eles são tão fortes como nós.

Они - такие же сильные, как и мы.

Abdómen e pernas fortes. Vamos a isto.

Сильный корпус, сильные ноги. Ладно, поехали.

E, aqui fora, temos de ser fortes.

А здесь нужно быть сильным.

Homens grandes não são necessariamente homens fortes.

Крупные мужчины необязательно являются сильными.

Os laços de família são mais fortes.

Кровь не водица.

Os dois países têm fortes relações comerciais.

У двух стран тесные экономические связи.

Para serem dispersos por correntes fortes na superfície.

...чтобы те рассеялись сильным поверхностным течением.

Os habitantes da ilha são altos e fortes.

Островитяне высокие и сильные.

Seus filmes muitas vezes destacam personagens femininas fortes.

В его фильмах часто показывают сильных женских персонажей.

Os leões são muito mais fortes que os cervos.

- Львы намного сильнее оленей.
- Львы гораздо сильнее оленей.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

Своей крепкой челюстью росомаха может разгрызть кости.

Nós temos que fazer essas coisas para nos mantermos fortes

мы должны делать это, чтобы оставаться сильными

Toda linguagem de programação tem pontos fortes e pontos fracos.

У всякого языка программирования есть сильные и слабые стороны.

Os belgas foram os mais fortes de todos os gauleses.

- Белги были сильнейшими из всех галлов.
- Белги были храбрейшими из всех галлов.

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

Поэтому вы хотите спросить, что являются их сильные стороны,

- Em geral, os homens são mais fortes fisicamente que as mulheres.
- Em geral, os homens são mais fortes fisicamente do que as mulheres.

- Мужчины обычно физически сильнее женщин.
- Мужчины обычно физически сильнее, чем женщины.

- Meu filho acha que mulheres são mais fortes do que homens.
- Meu filho acha que as mulheres são mais fortes do que os homens.

Мой сын думает, что женщины сильнее мужчин.

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.

Но если ночью будет сильный ветер, знак может занести.

Eles usavam quartzo em pramita para manter os cadáveres mais fortes

они использовали кварц в прамите, чтобы держать трупы сильнее

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

Как правило, мужчины физически сильнее женщин.

O Tom e a Mary tinham sentimentos fortes um pelo outro.

Том и Мэри испытывали друг к другу сильные чувства.

Resistimos às nossas paixões não porque somos fortes, mas porque são fracas.

Мы сопротивляемся нашим страстям не потому, что мы сильны, а потому, что они слабы.

O canguru tem duas patas dianteiras pequenas e duas patas traseiras grandes e fortes.

У кенгуру две маленькие передние лапы и две сильные и крупные задние.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Приливы становятся сильнее... ...создавая идеальные условия для размножения шишколобой рыбы-попугая.

Não arremesse nem derrube o console ou os acessórios, e não os submeta a fortes pancadas.

Не роняйте, не бросайте и не подвергайте ударам приставку и аксессуары для неё.

- Você era muito forte.
- Você estava muito forte.
- Vocês eram muito fortes.
- Vocês estavam muito forte.

- Ты был такой сильный.
- Ты был таким сильным.
- Ты была такая сильная.
- Ты была такой сильной.
- Вы были таким сильным.
- Вы были такой сильной.
- Вы были такими сильными.

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

- Eu preciso que vocês sejam fortes.
- Eu preciso que você seja forte.
- Eu preciso que você se esforce.
- Eu preciso que vocês se esforcem.

- Мне нужно, чтобы ты был сильным.
- Мне нужно, чтобы ты была сильной.
- Мне нужно, чтобы Вы были сильным.
- Мне нужно, чтобы Вы были сильной.
- Мне нужно, чтобы вы были сильными.

Tenho fortes razões para acreditar que meu filho, Sérgio Melo, se tenha registrado em Tatoeba hoje, domingo, 11 de maio de 2014, como membro número 20.000.

У меня есть веские причины полагать, что мой сын Сержио Мело зарегистрировался на Татоэбе сегодня, 11 мая 2014, как двадцатитысячный участник.