Translation of "Fortes" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fortes" in a sentence and their german translations:

- Ele tem braços muito fortes.
- Ele tem braços bem fortes.

Er hat sehr starke Arme.

Os ventos estão fortes.

Diese Winde sind stark.

Tom tem mãos fortes.

- Tom hat kräftige Hände.
- Tom hat starke Hände.

Homens precisam ser fortes.

Männer müssen stark sein.

Hércules tinha músculos fortes.

Herkules hatte starke Muskeln.

Juntos somos mais fortes.

Gemeinsam sind wir stärker.

Em grupo, somos fortes.

In einer Gruppe sind wir stark.

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

Was sind deine Stärken?

Se nossas estruturas são fortes

wenn unsere Strukturen stark sind

O leite nos deixa fortes.

Milch macht uns stark.

Eu estava com fortes dores.

- Ich hatte große Schmerzen.
- Ich hatte starke Schmerzen.

Eu tenho fortes dores menstruais.

Ich habe starke Menstruationsschmerzen.

- Os fracos são alimentos para os fortes.
- Os fracos são comida para os fortes.

Der Starke frisst den Schwächeren.

- Todo homem tem seus próprios pontos fortes.
- Cada homem tem seus próprios pontos fortes.

Jeder Mann hat seine individuellen Stärken.

Se nossas estruturas não são fortes

wenn unsere Strukturen nicht stark sind

Os fortes devem ajudar os fracos.

Die Starken müssen den Schwachen helfen.

Ela se assusta com barulhos fortes.

Sie hat Angst vor lauten Geräuschen.

Abdómen e pernas fortes. Vamos a isto.

Man braucht den Bauch und die Beine. Okay, los geht es.

E, aqui fora, temos de ser fortes.

Und hier draußen muss man stark sein.

Os laços de família são mais fortes.

Blut ist dicker als Wasser.

- Aquele time não tem nada além de jogadores fortes.
- Esse time não tem nada além de jogadores fortes.

Die Mannschaft hat nur starke Spieler.

Para serem dispersos por correntes fortes na superfície.

...wo sie von der starken Strömung verbreitet werden.

Seus filmes muitas vezes destacam personagens femininas fortes.

In seinen Filmen treten oft starke weibliche Figuren auf.

Nas últimas semanas, tem havido algumas fortes tempestades.

In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.

É sempre bom não olvidar: todos juntos somos fortes.

Es ist gut, nicht zu vergessen: gemeinsam sind wir stark.

- O leite nos deixa fortes.
- O leite nos fortalece.

Milch macht uns stark.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

Ihr Gebiss ist so kräftig, dass es Knochen zermalmen kann.

Nós temos que fazer essas coisas para nos mantermos fortes

Wir müssen diese Dinge tun, um stark zu bleiben

Durante a época de acasalamento muitos animais exalam fragrâncias fortes.

Während der Brunstzeit verströmen viele Tiere besondere Duftstoffe.

Sem tendões fortes, os músculos grandes não têm grande utilidade.

Ohne starke Sehnen bringen große Muskeln keinen großen Nutzen.

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

Also willst du fragen was? sind ihre Stärken,

- Em geral, os homens são mais fortes fisicamente que as mulheres.
- Em geral, os homens são mais fortes fisicamente do que as mulheres.

Männer sind im Allgemeinen stärker als Frauen.

- Meu filho acha que mulheres são mais fortes do que homens.
- Meu filho acha que as mulheres são mais fortes do que os homens.

Mein Sohn glaubt, dass Frauen stärker sind als Männer.

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.

Aber bei einem Sturm in der Nacht könnte es völlig überdeckt werden.

Eles usavam quartzo em pramita para manter os cadáveres mais fortes

Sie verwendeten Quarz in Pramite, um die Leichen stärker zu halten

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

Im Allgemeinen sind Männer stärker als Frauen.

Os tigres são maiores e mais fortes do que os gatos.

Tiger sind größer und stärker als Katzen.

Em geral, os homens são mais fortes fisicamente que as mulheres.

Gewöhnlich sind die Männer physisch stärker als Frauen.

O Tom e a Mary tinham sentimentos fortes um pelo outro.

Tom und Maria hatten starke Gefühle füreinander.

Ela foi capaz de sustentar sua opinião com argumentos fortes e detalhados.

Sie konnte ihre Auffassung mit starken und detallierten Argumenten untermauern.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Die Gezeiten werden stärker. Es sind optimale Bedingungen für die Fortpflanzung der Büffelkopf-Papageifische.

- Noite passada, choveu muito.
- Ontem pela noite choveu muito.
- Ontem à noite houve chuvas muito fortes.

Wie hatten letzte Nacht starken Regen.

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.