Translation of "Cada" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Cada" in a sentence and their japanese translations:

- Nós envelhecemos a cada dia.
- Envelhecemos a cada dia.

私たちは日毎に年をとっていく。

- Traduza cada linha deste texto.
- Traduz cada linha deste texto.

この本文の全ての行を翻訳しなさい。

- Cada macaco no seu galho.
- Cada um cuide de seu ofício.

もちはもち屋。

- Está ficando cada vez mais escuro.
- Está escurecendo cada vez mais.

だんだん暗くなりつつある。

E entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.

‎小さな印や ‎ささいな行動の意味 ‎あらゆる種の生活と ‎関連性を知りたくなる

- Faz uma coisa de cada vez.
- Faz uma tarefa de cada vez.
- Faça uma coisa de cada vez.

一度に一つのことをせよ。

- Cada um tem o seu gosto.
- A cada um o seu gosto.
- Cada um tem seu próprio gosto.

- 十人十色。
- めいめいに自分の好みがある。

Parece que está ficando cada vez mais quente cada ano que passa.

毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。

Em cada uma das pessoas.

何度も言われてきました

Cada ser humano tem valor,

全ての人間には価値があり

Partes diferentes para cada um.

これは個々人で異なります

Cada garoto tem uma bicicleta.

どの少年も自転車を持っている。

Pegue três de cada vez.

一度に三個づつ取りなさい。

Cada dia fica mais frio.

- 日毎に寒くなってくる。
- 日増しに寒くなっていく。
- 日ごとにだんだん寒くなっています。

Levarei três de cada tipo.

3個ずつください。

Cada garoto recebeu o diploma.

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

Cada estudante tem um armário.

どの生徒もロッカーを持っている。

Vou te ligar cada noite.

毎晩電話するよ。

Cada vez que tento, fracasso.

私はやるたびに失敗した。

Cada dia faz mais calor.

日に日に暑くなってきている。

Estou melhorando cada vez mais.

私は日に日に快方に向かっている。

Cada estação com sua beleza.

四季それぞれの美しさ。

- Escovem os dentes depois de cada refeição.
- Escovem os dentes após cada refeição.

毎食後歯をみがきなさい。

Dentro de cada uma dessas células,

全く同じ

Para cada homem diagnosticado com Lúpus,

そんなループスに苦しんでいる男性1人に対し

O mundo está mudando cada minuto.

世の中は刻々と変わっている。

Está ficando cada dia mais frio.

- 一日一日と寒くなってきた。
- 日に日に寒くなっています。

Está ficando cada vez mais frio.

だんだん寒くなってきている。

Ele vem a cada cinco dias.

彼は五日に一度ここへ来ます。

Ele tem crescido cada vez mais.

彼は、ますます背が高くなった。

Cada ciência tem sua própria terminologia.

独特の専門用語を持っている。

Eu conheço cada centímetro da cidade.

- 私はその町の隅から隅まで知っている。
- その町のことは自分の庭のようによく知っている。
- その町なら庭みたいなもんだよ。

Cada gato tem sua própria personalidade.

- 猫それぞれが、独自の性格を持っています。
- 猫それぞれに個性があります。

Cada um tem o seu gosto.

めいめいに自分の好みがある。

Cada livro tem o seu destino.

各本は自分の運命がある。

Cada membro do clube estava presente.

クラブの全員が出席していた。

Experimente tirar proveito de cada ocasião.

あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。

Fiona enviava cada vez menos cartas.

フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。

O céu ficou cada vez mais escuro e o vento soprou cada vez mais forte.

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

- Ela fica mais bonita a cada dia que passa.
- Ela está ficando cada vez mais bonita.

彼女は日に日に美しさを増す。

Cada um deve cumprir seus próprios deveres.

人は自分の義務を果たすべきだ。

Entrem no ônibus um de cada vez.

順番にバスに乗って下さい。

Minhas pernas estão melhorando a cada dia.

足の調子は日に日によくなっています。

O céu ficou cada vez mais escuro.

空はだんだん暗くなった。

Cada um dos estudantes expressou sua opinião.

学生はめいめい自分の意見を述べた。

Eles vendem maçãs por cinco dólares cada.

- リンゴは1個5ドルで売っている。
- リンゴは一個5ドルで売られている。

Cada um deles carregou seu próprio pacote.

めいめいが自分の荷物を持って行った。

Cada item foi descrito nos mínimos detalhes.

それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。

Este esporte ficou cada vez mais popular.

そのスポーツはだんだん人気を得た。

Tome este remédio a cada seis horas.

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

Corro ao banheiro a cada trinta minutos.

30分おきにトイレに行きます。

Gostaria de ter duas cópias de cada.

2枚ずつやいてください。

Lavem as mãos antes de cada refeição.

毎回食事の前に手を洗いなさい。

Ela está ficando cada vez mais bonita.

彼女はますますかわいらしくなっていく。

Ele se tornou cada vez mais famoso.

彼はますます有名になった。

Eu tenho cada vez mais cabelos grisalhos.

白髪が急にふえています。

Cada jogador deu o melhor de si.

選手一人一人が最善を尽くした。

As coisas estão ficando cada vez pior.

事態はますます悪化した。

Está ficando mais quente a cada dia.

日一日と暖かくなって来る。

Nossa cidade está ficando cada vez maior.

私たちの市はますます大きくなっている。

Ele vem aqui a cada três dias.

彼は3日ごとにここへ来る。

Ele deu um lápis a cada um.

彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。

Fiquei cada vez menos interessado em matemática.

私はだんだん数学に興味を持たなくなった。

Nosso mundo está ficando cada vez menor.

私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。

A multidão está ficando cada vez maior.

群衆はますます多くなっている。

A vida fica cada vez mais cara.

生活費はだんだん高くなっている。

Tome esse remédio depois de cada refeição.

- この薬を毎食後飲みなさい。
- この薬を、毎食後に服用してください。

Vou ao restaurante a cada dois dias.

私は一日おきにそのレストランに行く。

Tome este remédio antes de cada refeição.

食前ごとにこの薬を飲みなさい。

Veremos que para cada falante nativo, como eu,

私のようなネイティブスピーカー1人につき

Que isso é um a cada 40 segundos.

40秒に1人の計算です

Há apenas algumas noites luminosas em cada mês.

‎好条件なのは毎月数日だけ

cada vez menos horas de luz solar.

どんどん夜が長くなる

Cada olho mede a distância de forma independente,

‎ぞれぞれの目が ‎別々に機能し‎―

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

‎1匹のメスが ‎100匹以上産むことも

Cada momento é precioso porque é muito curto.

‎短命だからこそ一瞬が尊い

Cada motorista deve observar as regras de trânsito.

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

O céu foi ficando cada vez mais escuro.

- 空は次第に暗くなった。
- 空はますます暗くなった。

A empresa desenvolve novos produtos a cada mês.

その会社は1か月おきに新製品を開発している。

Cada jogador do time tem seu próprio bastão.

そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。

O preço das verduras muda a cada dia.

野菜の値段は日々変わる。

Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado

特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。

Por favor, dê-me três de cada tipo.

3個ずつください。

Ela vai ao supermercado a cada três dias.

彼女は三日ごとにスーパーへ行く。

Eu tenho cada vez menos tempo para ler.

読書の時間がますます少なくなっている。

Ela está dando duas maçãs para cada criança.

彼女は子供1人にりんごを2個ずつ分けている。

O mundo está mudando cada vez mais rápido.

世界はますます急速に変化している。

Cada um é responsável por suas próprias ações.

だれしも自分のしたことには責任がある。

Eu dei mil ienes a cada um deles.

私は1個につき彼らに千円支払った。

Para cada menina com um Distúrbio do Espectro Autista

最新の数字が示しているのは

O archote está a dar cada vez menos luz.

たいまつが暗くなってきた

E cada uma delas tem cerca de 40 calorias.

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

Cada uma dá fruto apenas alguns dias por ano.

‎実がなるのは1年に数日だけ

Só uma em cada mil chegará à idade adulta.

‎大人になれるのは ‎1000匹に1匹だ

Cada um deles gera um clarão para afugentar predadores.

‎敵を威嚇するために光るのだ