Translation of "Passam" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Passam" in a sentence and their japanese translations:

Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.

- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

Com que frequência passam os ônibus?

バスは何分おきに出ていますか。

Os macacos passam horas nesta nascente termal.

‎ニホンザルは ‎何時間も温泉につかる

Passam a noite aqui todos os anos.

‎毎年 訪れる寝床だ

passam somente 25% da palestra falando sobre fatos

トーク中の事実は25%のみで

Algumas famílias passam as férias perto da praia.

いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。

Centenas de jardineiros minúsculos... ... que passam a noite acordados...

‎たくさんの小さな庭師たち ‎彼らは徹夜で働く

Os trens passam com mais frequência do que os ônibus.

- 電車はバスより頻繁に来ます。
- 汽車はバスよりひんぱんに来ます。

- Ambos mãe e filho passam bem.
- Mãe e filho estão bem.

母子ともに健全です。

Tem recetores especiais que detetam ondas de pressão de peixes que passam.

‎シャコは特殊な感覚器で ‎近くの魚の動きを察知する

Muitas pessoas acham que as crianças não passam tempo suficiente brincando fora de casa.

多くの人が、子供の屋外での遊び時間が不足していると思っている。

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

‎日中は木陰で ‎餌を食べて過ごしている

Quando passam por uma corrente de ar intensa, os aviões balançam dessa forma, mas não se preocupe.

強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。

É um clichê dos filmes de terror: homens e mulheres jovens passam uma noite de horror em uma casa isolada.

若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。

Enquanto as ondas de luz viajam mais rapidamente através do ar, elas passam mais devagar através da água e mais lentamente ainda através do vidro.

光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。