Examples of using "Erros" in a sentence and their japanese translations:
誤りを直せ。
たくさん間違ったね。
私、よく間違えるの。
- 私たちはみんな間違いをする。
- 私たちの誰もが誤りを犯す。
- 誰でも間違う事はある。
- 間違いをしない人は居ない。
間違うことはないだろう。
彼は失敗の償いをした。
私たちはしばしば誤りをおかす。
間違えるのは普通のことだよ。
彼は自分の過ちを反省した。
私はあまりにも多くの間違いをした。
誰でも時々は間違える。
- 失敗を怖がることはありません。
- 間違う事を恐れてはいけません。
彼女の作文には誤りがなかった。
この本は間違いだらけだ。
間違えについて考えていません
ひどく間違ったことをしてきました
誰でもまちがう事はあるんだから。
この文にはいくつかの間違いがあります。
- 私は試験でいくつか間違えた。
- 私はテストでいくつか間違えてしまった。
私は間違いをすることが好きではありません。
この文にはいくつかの間違いがあります。
君の作文にはミスがない。
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
先生でも間違いをすることはありうる。
トムはテストでいくつか間違いをしました。
彼は間違いを犯すことを恐れている。
この本は間違いだらけだ。
- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
- 彼女は同じ間違いを繰り返している。
- 彼女は同じ過ちを繰り返している。
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
- スペルミスをよくするんだ。
- 俺、スペルミスが多いんだ。
誰でもたまには間違いをする。
ジャックは作文でたくさん間違えた。
彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
君達は失敗から学ばなければならない。
彼は10ページで10個の間違いをした。
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
今度こそはミスをしないようにしよう。
疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。
だが あの日は ミスを繰り返してしまった
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
- 私は10ページに10個の誤りを発見した。
- 私は10ページに10個の誤りをみつけた。
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
誤りはたとえあるとしても少ない。
注意すればするほど、ミスをしなくなる。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
- 君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
自分の欠点は忘れがちなものである。
- 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
- 英語を話すときには間違いをするのを恐れてはいけません。
- 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
- 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
- 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
- 失敗を恐れるな。
- 誤りをおかすことを恐れてはいけません。
- 間違う事を恐れてはいけません。
- 間違いを恐れてはいけません。
- 間違いをするのを恐れてはいけません。
- ミスをすることを恐れるな。
- この本は誤植はまずほとんどない。
- この本にはほとんど全く誤植がない。
急いでやってミスするよりは、じっくり時間かけた方がいいよ。
トムはテストでいくつか間違いをしました。
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
丁寧に添削してくださってありがとうございます。自分の間違いがとてもよく分かりました。
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
医者は自分でミスを隠蔽できるが、建築家は依頼主にツタを植えるよう、言うことしかできない。
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。