Translation of "Praia" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Praia" in a sentence and their japanese translations:

- Vamos para a praia.
- Vamos à praia.

- ビーチに行きましょう。
- 海岸に行こうよ。
- 海を見に行こう。

Nós brincamos na praia.

私たちはその浜で遊んだ。

Não é minha praia.

どうも趣味に合わないね。

Nós brincamos nesta praia.

私たちはその浜で遊んだ。

Este ônibus vai à praia?

このバスは、海岸に行きますか。

Eles foram para a praia.

海岸に行ったよ。

Havia poucas pessoas na praia.

海岸にはほとんど人がいなかった。

Teremos um churrasco na praia.

海岸でバーベキューをしよう。

Meus primos moram na praia.

いとこは海辺に住んでるんだ。

Alguém quer caminhar na praia?

誰か海まで散歩に行かない?

Crianças adoram brincar na praia.

子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。

- Para que lado fica a praia?
- Por onde se vai para a praia?

海岸はどちらの方向ですか。

- Eu passei todo o dia na praia.
- Eu passei o dia todo na praia.
- Eu passei o dia inteiro na praia.

私はビーチで丸一日を過ごした。

- Você pode ir para a praia amanhã?
- Vocês podem ir para a praia amanhã?

あなたは明日海に行けますか。

A areia da praia era branca.

浜辺の砂は白かった。

Várias crianças estão brincando na praia.

数人の子供が砂浜で遊んでいる。

Passo o dia inteiro na praia.

- 私は一日中海辺で過ごした。
- 私はビーチで丸一日を過ごした。

Você pode ir à praia amanhã?

- あなたは明日海に行けますか。
- 明日って海に行ける?

Passamos o dia todo na praia.

私達は1日中浜辺で過ごした。

Eles estenderam seus botes na praia.

彼らは船を岸に引き上げた。

Havia poucos na praia porque choveu.

雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。

Muitas crianças estão brincando na praia.

数人の子供が砂浜で遊んでいる。

Hoje eu quero correr na praia.

今日は海辺を走りたい。

Eles arrastaram o bote até a praia.

彼らは船を岸に引き上げた。

As crianças gostam de brincar na praia.

子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。

Amiúde vou à praia nadar no verão.

夏になるとよく海に泳ぎに行きます。

Música clássica não é a minha praia.

クラシック音楽は僕の好みじゃない。

Nós fomos ver as tartarugas na praia.

私たちは浜辺にカメを見に行きました。

Tom pegou umas conchas bonitas na praia.

トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。

Vamos caminhar na praia depois do jantar.

食事のあと浜辺へ散歩に行こう。

Nossa casa fica em frente à praia.

私たちの家は海岸に面している。

Algumas famílias passam as férias perto da praia.

いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。

Tom e Maria estão jogando vôlei de praia.

トムとメアリーはビーチバレーをしている。

É muito divertido juntar conchas diferentes pela praia.

砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。

Depois de jantar dou um passeio pela praia.

ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。

Se chover amanhã, nós não iremos à praia.

明日雨なら、ビーチには行かないよ。

- A praia é um lugar ideal para as crianças brincarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças tocarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças jogarem.

海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。

- Tom e Maria construíram um castelo de areia na praia.
- Tom e Mary criaram um castelo de areia na praia.

- トムとメアリーはビーチで砂の城を作った。
- トムとメアリーは砂浜で砂の城を作った。

No verão vou muitas vezes à praia para nadar.

夏になるとよく海に泳ぎに行きます。

Como estou de folga hoje, vamos para a praia.

今日は非番なので海岸へ行こう。

As crianças estão fazendo castelos de areia na praia.

子供たちは浜辺で砂の城を作っている。

E não são caranguejos normais, daqueles que há na praia.

でも浜辺にいるような― カニではない

No verão, eles costumavam brincar na praia o dia todo.

夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。

A bela jovem de biquíni na praia chamava a atenção.

ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。

- Bill mora perto do mar.
- Bill mora perto da praia.

ビルは海の近くに住んでいます。

Ele gosta de ir à praia de vez em quando.

- 彼は、時折海辺に行くことが好きです。
- 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。

Vou à praia com frequência porque vivo perto do mar.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

E o movimento de pessoas porque elas querem ir para a praia.

ビーチに行きたい人々の移動は同じです

Eu moro perto do mar, então eu frequentemente vou para a praia.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

Eu estava planejando ir à praia hoje, mas então começou a chover.

今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

‎夜に この海岸の撮影を ‎行った者はいなかった

- Sempre passamos nossas férias junto ao mar.
- Nós sempre passamos nossas férias na praia.

私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。

- Não tenho talento para esportes.
- Sou ruim com esportes.
- Esportes não são minha praia.

僕はスポーツが苦手です。

- Minha casa fica de frente para o mar.
- Minha casa fica de frente para a praia.

私の家は海に面している。

Na verdade, você não pode ficar falando pra todo mundo, mas recentemente tem um rumor que estão tirando fotos das moças na praia em segredo sem o consentimento delas.

実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。