Translation of "Facilmente" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Facilmente" in a sentence and their japanese translations:

O que facilmente se ganha, facilmente se perde.

簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。

Ela respondeu facilmente.

彼女はあっさりと答えた。

- Consigo ler em espanhol facilmente.
- Posso ler Espanhol facilmente.

私は簡単にスペイン語が読める。

- Ele consegue ler inglês facilmente.
- Ele pode ler inglês facilmente.

- 彼は楽に英語が読める。
- 彼は英語がすらすら読める。

Mas distrai-se facilmente.

‎だが集中力に欠ける

O leite azeda facilmente.

牛乳は酸っぱくなりやすい。

Descobrimos a senha facilmente.

その合い言葉は解きやすかった。

Ele fica resfriado facilmente.

彼は非常に風邪を引きやすい。

Ele se resfria facilmente.

彼は非常に風邪を引きやすい。

Ele fica nervoso facilmente.

あの人はすぐ怒る。

Sua pele queima facilmente.

彼女の肌はすぐ日焼けする。

Eu não choro facilmente.

私は簡単には泣かない。

Esta tinta sai muito facilmente.

ペンキがすぐはげてしまう。

Ele fica bravo muito facilmente.

彼はすぐ怒る。

Encontrei a casa dele facilmente.

私は彼の家をたやすく見つけた。

Ele esquece as coisas facilmente.

彼は忘れっぽい。

- O que facilmente se ganha, facilmente se perde.
- O que vem fácil, vai fácil.

- 得やすいものは失いやすい。
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
- 悪銭身につかず。

A sensibilidade dela é facilmente ferida.

- 彼女の感情は傷つきやすい。
- 彼女の気持ちは傷つきやすい。

Ele respondeu facilmente à minha questão.

彼は私の質問に易々と答えた。

Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.

- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

O chumbo pode ser dobrado facilmente.

鉛は簡単に曲がる。

O queijo não se digere facilmente.

チーズは簡単に消化しない。

As tropas acabaram facilmente com a rebelião.

- 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
- 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
- その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。

Posso te convencer facilmente da inocência dele.

彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。

Ao contrário das expectativas, ganhou facilmente ne.

予想に反して楽に勝てましたね。

Ele encontrará facilmente o ponto de ônibus.

彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。

Ele não vai me perdoar tão facilmente.

彼はそう簡単に私を許してはくれないでしょう。

Portanto vou cortar o cato ainda mais facilmente.

これでより簡単に タマサボテンを切れる

A casca de um ovo é facilmente quebrada.

卵の殻は壊れやすい。

Os cientistas podem calcular facilmente a distância entre planetas.

科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

Pode-se facilmente dizer que ele é um gênio.

彼が天才であることはすぐ分かる。

- O vidro se quebra com facilidade.
- Vidro quebra facilmente.

- ガラスは壊れやすい。
- ガラスはすぐ割れる。

Hoje podemos ir para países distantes facilmente de avião.

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

Algumas crianças aprendem línguas facilmente e outras têm dificuldade.

言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。

- Gigantes são fáceis de cair.
- Os gigantes caem facilmente.

巨人は落ちやすい。

- Mary perde as estribeiras facilmente.
- Maria se irrita com facilidade.

メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。

Leia o tipo de livros que você consegue facilmente compreender.

容易に理解できるような本を読みなさい。

Por esta estrada ser muito larga ônibus transitam nela facilmente.

この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。

Ele não é o tipo de cara que desiste facilmente.

彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。

Ele não é um homem que admite seus erros facilmente.

彼は簡単に非を認めるような人ではない。

- Ele resolveu o problema com facilidade.
- Ele facilmente resolveu o problema.

彼はその問題をらくらくと解いた。

Não há dúvida que estas personagens à Tarzan nos podiam matar facilmente.

オランウータン 特性 このターザン風の生物が 人を殺せるのは明白です

Invejo aqueles que podem facilmente expressar em palavras o que eles significam.

自分の言いたいことを簡単に言葉にできてしまう人が羨ましい。

Todos estes fatores combinados fazem disto, facilmente, a cobra mais perigosa do mundo.

すべて総合すると 世界一 危険なヘビだよ

Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。

Uma vez que você forma um mau hábito, você não consegue se livrar dele facilmente.

いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。

Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.

ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。