Examples of using "Facilmente" in a sentence and their japanese translations:
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
彼女はあっさりと答えた。
私は簡単にスペイン語が読める。
- 彼は楽に英語が読める。
- 彼は英語がすらすら読める。
だが集中力に欠ける
牛乳は酸っぱくなりやすい。
その合い言葉は解きやすかった。
彼は非常に風邪を引きやすい。
彼は非常に風邪を引きやすい。
あの人はすぐ怒る。
彼女の肌はすぐ日焼けする。
私は簡単には泣かない。
ペンキがすぐはげてしまう。
彼はすぐ怒る。
私は彼の家をたやすく見つけた。
彼は忘れっぽい。
- 得やすいものは失いやすい。
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
- 悪銭身につかず。
- 彼女の感情は傷つきやすい。
- 彼女の気持ちは傷つきやすい。
彼は私の質問に易々と答えた。
- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
鉛は簡単に曲がる。
チーズは簡単に消化しない。
- 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
- 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
- その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
予想に反して楽に勝てましたね。
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
彼はそう簡単に私を許してはくれないでしょう。
これでより簡単に タマサボテンを切れる
卵の殻は壊れやすい。
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
彼が天才であることはすぐ分かる。
- ガラスは壊れやすい。
- ガラスはすぐ割れる。
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
巨人は落ちやすい。
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
容易に理解できるような本を読みなさい。
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
彼はその問題をらくらくと解いた。
オランウータン 特性 このターザン風の生物が 人を殺せるのは明白です
自分の言いたいことを簡単に言葉にできてしまう人が羨ましい。
すべて総合すると 世界一 危険なヘビだよ
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。