Examples of using "Natureza" in a sentence and their japanese translations:
私は母なる自然を愛しています。
自然に境界はありません。
私は母なる自然を愛しています。
よし 自然(しぜん)に任(まか)せる
こういう種類の事件は減少しつつある。
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
野生の個体数は 1万4000匹です
そのオスざるは生まれつき頭が良い。
自然は神秘に満ちている。
- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
人間は自然の一部である。
自然界(しぜんかい)の中では 予想外(よそうがい)のことも起きる
これは自然界では 悪いサインだ
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
私は都会を出て自然を再発見したい。
殺し屋ではないと言います
自然界では木のうろで眠る
人間は生まれつき社会的な動物だ。
日本人は自然と調和して暮らす。
木を登る? それとも 下で手がかりを探す?
荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ
私は都会を出て自然を再発見したい。
彼女は先天的な無口です。
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
人間は自然の前には無力だ。
それでも自然界で 役割があります
悪い選択だ 自然と戦うな
自然を優先した街を 設計できる
自然からは 多大な恩恵を受けた
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
特に冬は 自然界で食べ物が不足する
危険な生き物も相手になる 獣や は虫類だ
もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?
もしくは木の後ろで 天然のねどこを使う?
荒野で食料を見つけたなら 手に入れろ 何を食べる?
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
日によって微妙に違う だから自然は奥深い
彼は生まれつき親切な人で、近所の子供に人気がある。
宗教は希望と恐怖の娘であり、知る事の出来ないものを無知に説明しようとしている。
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。