Translation of "Praia" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Praia" in a sentence and their polish translations:

- Nós brincamos nesta praia.
- Nós jogamos nesta praia.
- Brincamos nesta praia.
- Nós temos brincado nessa praia.

Graliśmy na tej plaży.

- Vamos para a praia.
- Vamos à praia.

Chodźmy na plażę.

- Vou à praia.
- Eu vou à praia.

Idę na plażę.

Eu vou à praia.

Idę na plażę.

Este ônibus vai à praia?

Czy ten autobus jedzie na plażę?

Tom mora perto da praia.

Tom mieszka przy plaży.

Quem não gosta de praia?

Kto nie lubi plaży?

Tom também estava na praia.

Tom był także na plaży.

Crianças adoram brincar na praia.

Dzieci uwielbiają bawić się na plaży.

- Com quem você foi à praia?
- Você foi para a praia com quem?

- Z kim poszedłeś na plażę?
- Z kim poszłaś na plażę?

- Para qual praia você quer ir?
- A qual praia você gosta de ir?

Na którą plażę chciałbyś pójść?

- Eu passei todo o dia na praia.
- Eu passei o dia todo na praia.
- Eu passei o dia inteiro na praia.

Spędziłem cały dzień na plaży.

Você pode ir à praia amanhã?

Możesz iść jutro na plażę?

Passamos o dia todo na praia.

Spędziliśmy cały dzień na plaży.

Você foi na praia com quem?

- Z kim poszedłeś na plażę?
- Z kim poszłaś na plażę?

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

Ponieważ padało, niewielu było na brzegu morza.

Você veio à praia e não trouxe toalha?

Poszedłeś na plażę i nie wziąłeś ręcznika?

- A praia é um lugar ideal para as crianças brincarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças tocarem.
- A praia é um lugar ideal para as crianças jogarem.

Plaża jest idealnym miejscem do zabawy dla dzieci.

No verão vou muitas vezes à praia para nadar.

Latem często chodzę popływać na plażę.

Como estou de folga hoje, vamos para a praia.

Dziś mam wolne, chodźmy na plażę.

E não são caranguejos normais, daqueles que há na praia.

Ale to nie jest zwykły rodzaj krabów, jakie znajdziesz na plaży.

- Bill mora perto do mar.
- Bill mora perto da praia.

Bill mieszka blisko morza.

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.