Examples of using "Oportunidade" in a sentence and their japanese translations:
ここには莫大な機会が存在します
好機を逸するな。
また、今度な!
- 君はこの機会を利用する方がよい。
- この機会を利用する方がよい。
この機会は活かした方がいいよ。
この機は逃せない
この機会を逃すんじゃない。
この機会を私は利用させていただきたい。
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
これで食事にありつける
オオカミは この隙を狙う
機会は利用すべきだ。
- 私たちはその好機を最大限に生かした。
- 私たちはその好機を最大に利用した。
- 私たちはその機会を最大限に利用した。
- 私たちはその機を最大限に利用した。
食べ物があれば我慢できない
彼はその機会をうまく利用した。
私達は英語を使う機会がほとんどない。
この機会を逃すことはできないよ。
あらゆる機会を利用せよ。
トムは昇進の機会を逃した。
これを見逃す手はない
- 彼は就職のチャンスに飛びついた。
- 彼は就職のチャンスをつかんだ。
命を救うことにつながるのです
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
そして その機会を 逸してしまったのだと悟りました
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
ロシア側はこの攻撃は失敗と判断した
機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
もう1度やるチャンスを与えてください。
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
大家族が絆を深める 時間でもある
高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう
しかし彼らの寿命は1年 繁殖の機会はとても貴重だ
話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。
21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。