Translation of "Esquecer" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Esquecer" in a sentence and their japanese translations:

Sadako queria esquecer disso.

禎子それを忘れてしまいたかった。

Não devemos esquecer nossa promessa.

約束を忘れてはいけない。

Sadako queria esquecer tudo isso.

禎子それを忘れてしまいたかった。

- Esquecer-te-ás de mim um dia.
- Vais esquecer-te de mim um dia.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

Não consigo esquecer aquelas pessoas bondosas.

私は、あの親切な人たちを忘れることができない。

Como posso me esquecer daqueles dias?

- どうしても忘れられない。
- どうしたらあの日々が忘れられるか。

Eu não posso esquecer a gentileza dele.

- 私は彼の数々の親切が忘れられない。
- 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。

Não consigo esquecer o rosto de Taninna.

私はタニンナの顔を忘れられない。

Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz.

不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。

Anotei o nome dele para não esquecer.

忘れないように彼の名前を書き留めた。

Não consigo esquecer o lilás dos olhos dela.

彼女の菫色の瞳が忘れられない。

Eu anotei o nome dele para não me esquecer.

忘れないように彼の名前を書き留めた。

Você se descuidou ao esquecer seu guarda-chuva no táxi.

タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。

As pessoas têm o costume de esquecer seus próprios erros.

自分の欠点は忘れがちなものである。

Vamos esquecer os estudos e nos divertirmos hoje à noite.

今夜は勉強を忘れて楽しもう。

- Só não se esqueça disso.
- Só não vá esquecer isso.

これだけは忘れるな。

Eu nunca vou esquecer a bondade dela em toda minha vida.

あなたのご親切は一生忘れません。

Os japoneses não podem esquecer que os EUA são uma nação multirracial.

日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。

Escrevi o número de telefone dele no papel para não me esquecer.

私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。

Eu estou bravo com meu namorado para esquecer o Dia dos Namorados.

私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。

Tom nunca vai esquecer todo o tempo que Maria passou com ele.

メアリーと過ごした時期のことすべてを、トムは忘れることはないでしょう。

É bom você não se esquecer de seu livro de matemática outra vez.

- 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
- 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。

Por favor me de uma foto sua para eu não esquecer como você se parece.

あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

- Nunca te esquecerei.
- Eu nunca vou te esquecer.
- Nunca vou esquecê-la.
- Jamais te esquecerei.
- Eu não vou esquecê-la jamais.

- 私はいつまでもあなたを忘れません。
- 決してあなたを忘れません。
- あなたのことは決して忘れません。
- 君のことはいつまでも忘れないよ。

- Que desligado você é, para esquecer uma coisa tão importante!
- Que despreocupado tu és, para não te lembrares de algo tão importante!
- Que distraídos sois, para vos esquecerdes de uma coisa tão importante!
- Que negligentes vocês são, para se esquecer de coisa tão importante!
- Como é desatento o senhor, que não se lembra de algo tão importante!
- Como é deslembrada a senhora, que se esquece de uma coisa tão importante!
- Como são desmemoriados os senhores, que não se lembram de algo tão importante!
- Que memória fraca têm as senhoras, para não se lembrar de uma coisa tão importante!

そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。