Examples of using "Campo" in a sentence and their japanese translations:
この道を行きなさい。
田舎に住んでいます。
- 祖母は田舎に住んでいます。
- 私の祖母は田舎に住んでいる。
馬は野原を走り抜けた。
父は田舎に住んでいる。
- トムは田舎に住みたいんだ。
- トムは田舎で暮らしたいんだ。
私の祖母は田舎に住んでいる。
私は田舎で生まれ育ちました。
彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
君の専攻分野は何ですか。
- 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
- 我々は田舎で静かな一日を過ごした。
私は田舎に住むのは嫌だ。
致命傷を負って後送された
あれが私たちの野球場です。
我々の野球場は非常に狭い。
彼は生物学の分野で研究している。
畑違いの人の話も面白い。
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
他人との接触を避けることで、
農夫が畑に種を蒔いている。
牛が野原で草をはんでいた。
畑は面積が300エーカー以上ある。
哲学は興味深い学問です。
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
都会よりは田舎に住みたいな。
だがモリアカネズミは違う
- 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。
- ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
- ここって野原だったのに、スーパーがたってるよ。
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
野原へ凧をあげに行きませんか。
そして極地の空の 磁力線を照らし出す
戦場は死体と負傷者で溢れかえった
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
野原の大木に落雷があった。
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
視野が狭くなったようです。
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
彼の本は田園生活の話から始まる。
日没とともに戦闘はゆっくりと止んでいった
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
- 今日ますます多くの人が、都会より田舎の生活を好むようになっています。
- 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
カルナータカ州で ラクシママが畑にいる時― 大事なヤギが逃げました
たくさんの獲物がいるため― 若いジャガーは ここで狩りを学ぶ