Translation of "Morar" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Morar" in a sentence and their japanese translations:

- Eu prefiro morar no campo do que morar numa cidade.
- Eu prefiro morar no campo a morar na cidade.

都会よりは田舎に住みたいな。

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

わたしはブラジルに住みたい。

- Eu quero morar em Lisboa.
- Quero morar em Lisboa.

- リスボンに住みたいの。
- リスボンで暮らしてみたいな。
- リスボンに住みたいです。

- Tenho planos de morar na cidade.
- Planejo morar na cidade.

私は都市に住むつもりです。

Planejo morar na cidade.

私は都市に住むつもりです。

- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.

一人で暮らすことには慣れたよ。

- Não quero mais morar com você.
- Não quero mais morar com vocês.

私はもうあなたと一緒に住みたくない。

Eu comecei a morar sozinho.

一人暮らしをはじめた。

Eu não quero morar sozinho.

一人ぼっちで暮らしたくはない。

Tom quer morar no campo.

- トムは田舎に住みたいんだ。
- トムは田舎で暮らしたいんだ。

Tom quer morar neste país.

- トムはこの国で暮らしたいんだ。
- トムはこの国に住みたいんだ。

- É prático morar bem perto da estação.
- É conveniente morar bem perto da estação.

こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。

Gostaria de morar numa casa decente.

まともな家に住みたい。

Eu quero morar perto da estação.

- 私は駅から遠くないところに住みたい。
- 駅の近くに住みたいな。

Eu encontrei um lugar para morar.

住む場所を見つけた。

Eu decidi não morar em Boston.

ボストンには住まないって決めたよ。

Gostaria de morar em Nova York.

私はニューヨークに住みたい。

Não aguento mais morar neste apartamento.

このアパートに住むのは、もう耐えられない。

- Eu sei que o Tom ama morar aqui.
- Sei que o Tom ama morar aqui.

- 私は、トムがここで暮らすのが大好きだと知っています。
- 私は、トムがここに住むのが大好きだと知っています。

- É verdade que você queria morar em Boston?
- É verdade que vocês queriam morar em Boston?

君がボストンに住みたかったというのは本当ですか?

Gostaria de morar nos subúrbios de Kobe.

私は神戸の郊外に住みたい。

Eles estão procurando uma casa para morar.

彼らは住む家を探している。

Muitos jovens do campo almejam morar na cidade.

田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。

Eu queria poder morar numa casa boa assim.

あんな素敵な家に住めたらなあ。

- Quero viver em Boston.
- Quero morar em Boston.

- ボストンに住みたいです。
- ボストンに住みたいの。
- ボストンで暮らしてみたいな。

Esta é a casa onde ela costumava morar.

ここは彼女がかつて住んでいた家です。

- Diga-me o motivo de você querer morar no campo.
- Diga-me por que você quer morar no campo.

あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。

Por que você não vai morar numa casa decente?

まともな家に住んだらどう。

Eu vou morar em Sasayama no ano que vem.

私は来年篠山に住むつもりです。

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

私はイタリアに住みたい。

Ele decidiu morar em Tóquio em vez de Osaka.

彼は大阪でなく東京に住む事にした。

Você logo se acostumará a morar em um dormitório.

すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。

Para ela tanto faz morar na cidade ou no campo.

彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。

Quero morar numa cidade tranquila onde o ar seja limpo.

私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。

A lua não é um bom lugar para se morar.

月は住むのによい所ではない。

Tom pretende morar em Boston por mais de um ano.

トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。

- Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver.
- Eu acho que morar com você influenciou seu estilo de vida.

僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。

Apesar de morar do lado, ele nem diz oi para nós.

隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。

O único lugar onde o Tom sempre quis morar é Boston.

トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。

- Tom está acostumado a morar sozinho.
- Tom está acostumado a viver sozinho.

トムさんは独り暮らしのはなれています。

- Estou acostumado a viver sozinho.
- Estou acostumada a viver sozinha.
- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a viver sozinho.

私は一人暮らしには慣れている。

- Ele não tem onde morar.
- Ele não tem uma casa onde possa viver.

彼には住む家もない。

- Como é viver em Boston?
- O que você acha de morar em Boston?

- ボストンでの生活はどう?
- ボストンでの生活はいかがですか?

Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar.

実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。

- A ela não agradava viver na cidade.
- Ela não gostava de morar na cidade.

- 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
- 彼女は街での暮らしが好きではなかった。

- Ele está procurando um lugar para viver.
- Ele está procurando um lugar para morar.

彼は住むところを探しています。

- Esta é a casa onde ela costumava morar.
- Esta é a casa onde ela morava.

ここは彼女がかつて住んでいた家です。