Translation of "Calma" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Calma" in a sentence and their japanese translations:

Calma.

- 落ち着いて。
- 落ちつきな。

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 静かにしてなさい。

Vamos com calma.

用心してくれ

Calma. Vai devagar.

待て ゆっくりだ

- Acalme-se.
- Calma.

- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。

Certo, vamos ter calma.

落ち着こう

Precisamos manter a calma.

落ち着きが肝心です。

- Fique calmo.
- Tenha calma.

落ち着いて。

A área estava calma.

あたりは静かだ。

Foi uma noite calma.

静かな夜であった。

- Pega leve.
- Tenha calma!

- 無理しないでね。
- 気軽にいこう。

Sem pressa. Escolha com calma.

焦るな。落ち着いて選んで。

Fale com mais calma, por favor.

もっと静かに話してください。

O Tom nunca perde a calma.

トムはいつでも冷静さを失わない。

Ela perdeu a calma e gritou comigo.

彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。

- Acalme-se.
- Acalme-se!
- Calma!
- Acalma-te!

- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせ!
- 落ち着けよ!
- 落ち着け!
- 落ち着いて!

Sua calma é mais aparente que real.

彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。

Vamos com calma. Temos mesmo de ter cuidado.

用心してくれ 注意しないとね

Se quiser falar com esta calma e clara confiança

習得するために 今日から始められることを

Vamos pensar com calma e continuar a ser engenhosos.

賢くなれ 知恵を使え

Estou calma fazendo algo que assusta a maioria das pessoas.

ほとんどの人が恐れることで 私は落ち着くんです

Em minha vida toda, nunca vi uma vista tão calma.

私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。

É melhor ir com calma do que se apressar e cometer erros.

急いでやってミスするよりは、じっくり時間かけた方がいいよ。

Não perca a calma, não importa o que ele também possa dizer.

彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。

Ela queria uma vida mais calma, mas aquilo era impossível naquela circunstâncias.

彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。

- A chuva deu entrada a uma calmaria.
- As chuvas entraram em um período de calma.

雨が小やみになった。

- Aconteça o que aconteça, você deve permanecer calma.
- Aconteça o que aconteça, você deve permanecer calmo.

たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。

- Não seja ávido.
- Vá com calma.
- Não vá com tanta sede ao pote.
- Vá devagar.
- Não seja ávida.

自分のペースでやりなさい。