Translation of "Noite" in Hungarian

0.035 sec.

Examples of using "Noite" in a sentence and their hungarian translations:

- Boa noite!
- Boa noite.

- Jó éjszakát!
- Jó éjt!
- Jó éccakát!
- Jó'ccakát!

- Que bela noite!
- Que noite linda!

Micsoda szép este!

- A noite chegou.
- A noite veio.

- Leszállt az éj.
- Eljött az éjszaka.
- Beállt az éj.

- Esta noite choverá.
- Choverá, esta noite.

Ma éjjel esni fog.

Boa noite!

- Jó éjszakát!
- Jó éjt!

Era noite.

Éjszaka volt.

Boa noite.

Jó éjszakát!

Que noite!

Micsoda éjszaka!

- Estava chovendo ontem à noite.
- Chovia, ontem à noite.
- Estava chovendo noite passada.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

- Eles trabalham de noite.
- Eles trabalham à noite.

Éjszaka dolgoznak.

Dia e noite.

Éjjel-nappal.

Boa noite, mãe.

Jó éjszakát, anya!

Que noite maravilhosa!

Micsoda gyönyörű éjszaka!

Que noite perfeita!

Milyen tökéletes éjszaka!

Boa noite, Timmy.

- Jó éjszakát, Timmy!
- Jó éjszakát, Timmy.

Esta noite choverá.

Ma este talán esni fog az eső.

Choverá, esta noite.

Ma éjjel esni fog.

Boa noite, pessoal!

Jó éjt mindenkinek!

Partiremos essa noite.

Ma este indulunk.

Boa noite, tesouro.

Jó éjszakát, kincsem.

Trabalhas esta noite?

- Dolgozol az este?
- Dolgozni vagy ma este?
- Dolgozol ma este?

- Dormi bem esta noite.
- Eu dormi bem essa noite.

Jól aludtam a múlt éjjel.

- Eu trabalho à noite.
- Eu trabalho durante a noite.

Éjjel dolgozom.

- Onde você estava na noite passada?
- Onde você estava noite passada?
- Onde estava na noite passada?
- Onde estavas na noite passada?

Hol voltál tegnap éjjel?

- A noite ainda é jovem.
- A noite é uma criança.

Az éjszaka még fiatal.

- Faz muito calor à noite.
- É muito calor à noite.

- Éjjel nagyon meleg van.
- Éjjel nagy a hőség.

- Estava quente ontem de noite.
- Ontem à noite estava quente.

Tegnap este meleg volt.

- Eles partiram ontem à noite.
- Foram embora ontem à noite.

Múlt éjszaka mentek el.

- Você estava bêbado noite passada?
- Você estava bêbada noite passada?

Részeg voltál tegnap este?

- Eles conversaram a noite inteira.
- Elas conversaram a noite inteira.

Egész éjszaka beszélgettek.

- Boa noite e durma bem!
- Boa noite e durmam bem!

Jó éjt, aludj jól!

- As corujas caçam à noite.
- As corujas caçam de noite.

A baglyok éjjel vadásznak.

O mar à noite...

Az éjszakai tenger

A noite traz alívio.

Az éjjel megkönnyebbülést hoz.

Mas não esta noite.

De nem ma éjjel.

Aconteceu em uma noite.

Egy éjszaka történt valamikor.

Foi uma noite tranquila.

Nyugodt éjszaka volt.

Mal durmo à noite.

Alig tudok aludni éjjel.

Eu cozinharei esta noite.

Ma este én főzök.

Por esta noite, chega.

Ennyi elég ma éjszakára.

Tom trabalha à noite.

Tamás éjjel dolgozik.

Trabalha toda a noite.

Egész éjjel dolgozik.

É quase meia-noite.

Már majdnem éjfél van.

Vai nevar esta noite?

Lesz hó este?

Chorei a noite toda.

- Egész éjjel sírtam.
- Végigsírtam az éjszakát.
- Átsírtam az éjszakát.
- Zokogtam egész éjszaka.

Foi uma noite longa.

Hosszú volt az éjszaka.

Foi uma noite calma.

Ez egy csendes este volt.

Eu disse boa noite.

- Elköszöntem éjszakára.
- Jó éjszakát kívántam.

Choveu ontem à noite.

Tegnap este esett az eső.

Passei uma noite agradável.

Eltelt egy kellemes este.

Podemos começar esta noite.

Ma este kezdhetjük.

Esta noite foi difícil.

A mai este kemény volt.

Já é meia-noite.

Már éjfél van.

Tom morreu noite passada.

Tegnap este halt meg Tom.

Nevou a noite toda.

Egész éjjel havazott.

Tive uma noite ruim.

Rossz éjszakám volt.

Obrigado e boa noite!

Köszönöm, és jó éjszakát!

Boa noite, durma bem.

Jó éjt, aludj jól!

- Tom trabalhou a noite inteira.
- O Tom trabalhou a noite inteira.

Tamás egész éjjel dolgozott.

- Bebi cerveja ontem à noite.
- Eu bebi cerveja ontem à noite.

Sört ittam tegnap éjszaka.

- Eu comi muito na noite passada.
- Comi muito na noite passada.

Nagyon sokat ettem tegnap este.

- Há uma festa hoje à noite.
- Haverá uma festa esta noite.

Ma este buli van.

- Você está de folga esta noite?
- Tu estás de folga hoje à noite?
- Vocês estão de folga esta noite?
- Estais de folga hoje à noite?
- O senhor está de folga esta noite?
- A senhora está de folga hoje à noite?
- Os senhores estão de folga esta noite?
- As senhoras estão de folga hoje à noite?

- Ma éjjel szolgálaton kívül vagy?
- Nem vagy szolgálatban ma éjjel?

Mas enfrentarão o mesmo perigo, noite após noite, até os tubarões partirem.

De minden éjjel ugyanezzel a veszéllyel néznek szembe... amíg a cápák el nem távoznak.

- Onde vocês dormiram ontem à noite?
- Onde você dormiu ontem à noite?

Hol aludtál múlt éjjel?

- Telefone para eles hoje à noite.
- Telefonem para eles hoje à noite.

Ma este hívd őket.

- Não há muitos trens à noite.
- Não tem muitos trens de noite.

Éjjel kevesebb vonat jár.

- Você me ligou ontem à noite?
- Você me telefonou ontem à noite?

Hívtál tegnap este?

- Ficamos acordados até a meia-noite.
- Ficamos acordadas até a meia-noite.

Éjfélig fennmaradtunk.

Mas, à noite, deslocam-se.

Éjjel viszont helyet változtatnak.

A noite propicia comportamentos surpreendentes...

az éjszaka megdöbbentő viselkedésformákkal

Incapaz de ver à noite,

Miután éjjel nem lát...

Como um relâmpago na noite.

Mint egy villám az éjszakában.