Translation of "Certo" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Certo" in a sentence and their japanese translations:

Certo.

- 分かった。
- いいよ。

Aguentou. Certo.

無事だった よし

Está certo.

その通りです。

Está certo!

そうだ!

- Estou certo disso.
- Eu estou certo disso.

そのことを確信している。

- Ele está certo?
- Será que ele está certo?

彼は正しいですか。

Ou você está certo ou ele está certo.

君か彼かどちらかが正しい。

Certo, vamos lá.

さあ始めましょう

Certo, vamos prosseguir.

よし 行こう

Certo, vamos entrar.

入ろう

Certo, vamos descer.

下りよう

Certo, estou indo!

はい、すぐに行きます。

Estou certo disso.

そのことを確信している。

- Evidentemente ele está certo.
- É evidente que ele está certo.
- É óbvio que ele está certo.

もちろん彼は絶対に正しい。

Espero que esteja certo.

正しいことを祈るよ

Certo, temos de ir!

行かなきゃ おい

Como vai ser? Certo.

どうする? よし

Certo, vamos a isto.

行くぞ

Certo, escolheu as flores.

花を選んだんだね

Certo, vamos ter calma.

落ち着こう

Belo achado. Certo. Boa.

よかった よし いいぞ

Certo, temos um avião

俺たちには飛行機がある

Certo, escolheu fazer rapel?

ロープで下りるんだな

Vamos a isto. Certo.

行くぞ よし

Você pode estar certo.

- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。

Afinal, você estava certo.

結局は君が正しかった。

Num geral está certo.

大体正しい。

Ele estava certo, afinal.

彼は結局正しかった。

Vamos ajudá-lo, certo?

手を貸しますから、いいですね?

- Tenho razão?
- Estou certo?

私、正しい?

Estou no caminho certo?

- この道でいいの?
- この道で当たっていますか。

- Acho que ele está certo.
- Eu acho que ele está certo.

- 彼は正しいと私は思います。
- 私は彼が正しいと思います。

- Vocês conhecem um certo Sr. Green?
- Você conhece um certo Sr. Green?

グリーンさんという人を知っていますか。

- Você vai fazer isso hoje, certo?
- Vocês vão fazer isso hoje, certo?

今日にやるんでしょう?

Vamos voltar dez anos, certo?

10年ほどさかのぼってみましょう

E estávamos no sítio certo.

正しい場所にいるのだと 説明する必要がありました

Vamos fazer um experimento, certo?

ちょっとした実験をしますね

Certo, então vamos a isto!

分かった 食べよう

É altura de avançar! Certo.

飛ぶよ よし

É uma boa sensação. Certo.

いい気分だ よし

Certo, decidiu enfrentar o penhasco.

がけを登りたいんだな

Certo, a decisão é sua!

君に任せるよ

Então, quer fazer rappel? Certo.

ロープだね? よし

Foi um bom achado. Certo.

よく見つけた よし

Certo, quer entrar na mina?

鉱山に行きたいんだな

Quer voar de helicóptero? Certo!

ヘリコプターがいいのか?

Não é certo roubar dinheiro.

お金を盗むのは良くない。

Você está no caminho certo.

君のやっていることは間違っていないよ。

Um certo problema pode ocorrer.

何か問題が起こるかもしれない。

Acredito que Tom esteja certo.

トムが正しいと信じています。

Faça o que é certo.

正しいことをせよ。

Tudo deu certo para mim.

万事旨く行った。

Acho que Tom estava certo.

トムは正しかったと思う。

O natal está perto, certo?

- クリスマスは間近ですね。
- そろそろクリスマスでしょう?

Eu estou certo, não estou?

- 私の言う通りだろう?
- 俺が正しいでしょ?

Está certo de sua resposta?

- きみの答は確かですか。
- あなたの答えで間違いない?

Tá tudo certo em casa.

うちでは万事旨く行っています。

Eu acredito que estou certo.

私は自分が正しいと信じています。

Certo, vamos tentar subir a corda.

ロープを登ろう

Certo, quer pescar com uma lança.

魚をもりでとるんだな

Certo, passamos a corda por cima.

ロープを投げよう

Certo, então vamos a isto! Força.

よし 行こう 急げ

Certo. Não te mexas, fica aí.

どこにも行くなよ

Isso ajudou-me muitas vezes. Certo.

助けられてるよ よし

De certa forma, você está certo.

- 君はある意味では正しい。
- あなたの言うことはある意味では正しい。

Devemos discernir o certo do errado.

我々は善悪を見分けなければならない。

Encontrei um certo cavalheiro na estação.

駅である紳士に会った。

Certo. O que eu posso fazer?

- わかりました。何でしょうか。
- 確かに。私は何をで出来る?

Eu sinto que ele está certo.

彼はどうやら正しいようだ。

O que ele disse está certo.

- 彼の言ったことは真実だ。
- 彼が言ったことは本当だ。

Eu admito que ele está certo.

彼が正しいことは認める。

Tudo se resolverá no tempo certo.

時が来れば万事解決するだろう。

Estou certo de que ele virá.

私は彼が来ることを確信している。

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?

変わりない?

Eu sei o que é certo.

何が正しいのかわかっている。

- Tom está certo.
- Tom tem razão.

トムが正解。

Consegui! A resposta é 24, certo?

わかった!答えって24だろう?

Não, não! Isso não está certo.

どっこい。そうはいかないよ。

O trem vai chegar logo, certo?

電車はすぐ来るだろう。

Bem, acho que Tom está certo.

まあ、トムは正しいと思うよ。

Em certo sentido, você tem razão.

あなたのいうことはある意味で正しい。

Ou você ou eu estou certo.

あなたか私か、どちらかが正しい。

- Você está certo.
- Você tem razão.

あなたは正しい。

Pode ser que você esteja certo.

あなたは正しいかも知れません。

Na minha opinião, ele está certo.

彼が正しいというのは私の意見です。

É certo que ele virá aqui.

彼がここに来るのは確かだ。

- Está tudo bem.
- Está tudo certo.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。