Translation of "Aonde" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Aonde" in a sentence and their japanese translations:

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこ行くの?
- どこへ行くの?

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- Aonde ele estava indo?
- Aonde ele ia?

彼はどこへ行くところでしたか。

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

どこ行くの?

- Ei, aonde vai?
- Ei, aonde você está indo?

- ちょっと、どこへ行くの?
- ちょっと、どこへ行くんですか。

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?
- Para onde vocês foram?
- Aonde tu foste?

- どこ行ってきたの?
- どちらにいらしてたんですか?
- どこ行ってたの?
- どこに行っていたのですか?

Aonde devo ir?

- どちらへ行けばよいですか。
- どっちに行けばいいのかな?

Aonde ele foi?

- どこ行ってきたの?
- 彼はどこに行った?

Aonde ela foi?

- 彼女はどこへ行ってしまったの?
- 彼女はどこへ行っちゃったの。
- 彼女はどこに行ったの?

Perguntei aonde ir.

私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。

Aonde você ia?

あなたはどこに行くところでしたか。

Aonde deveríamos ir?

どこに行きましょう?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこへ行くの。
- どこへ行きますか。
- どこ行くの?
- どちらへ行かれますか?

- Você pode ir aonde quiser.
- Vocês podem ir aonde quiserem.

あなたはどこでも行きたい所へ行けます。

Aonde você foi, exatamente?

正確にはどこに行ってたの?

Aonde o Tom foi?

トムはどこに行ったの?

Aonde o papai foi?

- 父さんはどこへ行ったんだろう。
- 父はどこへ行った?

Aonde vai este livro?

この本どこに置くの。

Aonde você foi ontem?

- 昨日どこへ行きましたか。
- きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
- あなたは昨日どこへ行きましたか。
- 昨日はどこに行ってたの?

Aonde eles estão indo?

どこ行くの?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vocês estão indo?

- あなたは何処へ向かっているのですか。
- どちらへ行かれますか?

Aonde você foi domingo passado?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

Não sei aonde vamos chegar.

何処に着くかも分からない。

Aonde você está indo, papai?

パパどこに行くの?

Aonde você foi no Japão?

日本ではどこへ行きましたか。

Você sabe aonde ele foi?

彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。

É difícil decidir aonde ir.

どこに行くか決めるのは難しい。

Mas não sei aonde foi depois.

でもどこへ行ったかは謎だ

Vá pelo outro lado! Aonde foi?

向こうに回れ どこだ?

Aonde esse idiota acha que vai?

あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?

Eu não sei aonde Tom foi.

トムがどこへ行ってしまったのか、私は知らない。

- Discutimos o que fazer e aonde ir.
- Nós discutimos o que fazer e aonde ir.

- 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
- 私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。
- 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。

Aonde você for, você será bem-vindo.

どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。

Quero ir aonde quer que você vá.

あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。

Você sabe aonde o seu pai foi?

あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。

Aonde quer que vá, será bem-vindo.

- 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
- どこに行っても、歓迎されるよ。

- O cachorro dele o segue aonde ele for.
- O cachorro dele segue ele aonde quer que ele vá.

彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。

Não importa aonde eu vá, eu me perco.

- 私はどこへいっても迷子になる。
- どこへ行くにしても私は道に迷う。

Ele era bem-vindo aonde quer que fosse.

彼はどこへ行っても歓迎された。

Perder-me-ei, aonde quer que eu vá.

どこへ行くにしても私は道に迷う。

- Não sei aonde ir.
- Não sei para onde ir.
- Eu não sei para onde ir.
- Eu não sei aonde ir.

- どこへ行ったらよいのかわからない。
- どこに行けばいいのか分からないんだ。

- Não sei aonde ir.
- Não sei para onde ir.

どこへ行ったらよいのかわからない。

O cachorro me segue aonde quer que eu vá.

その犬は私の行くところはどこでもついてくる。

Oh, a propósito, você sabe aonde ela mora agora?

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

Eu irei te seguir aonde quer que você vá.

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

- Aonde você quer ir?
- Para onde vocês querem ir?

どこに行きたいですか。

O filho o segue aonde quer que ele vá.

彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。

- Aonde você gostaria de ir?
- Para onde vocês querem ir?

- どちらへ行きたいですか。
- どこに行きたいですか。

- Não sei para onde ele foi.
- Eu não sei aonde ele foi.
- Não sei aonde ele foi.
- Eu não sei para onde ele foi.

彼がどこへ行ったか知らない。

Só há uma forma de saber aonde nos levam estes túneis.

どこに続くかは分からない

- Aonde você for eu vou.
- Para onde você for eu vou.

- たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
- きみがどこに行ってもついてゆく。

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Para onde vais?

どこに行きますか?

Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua.

自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。

Sou um idealista. Não sei aonde estou indo, mas estou a caminho.

私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。

- Não sei aonde ir nem o que fazer.
- Não sei para onde ir nem o que fazer.

私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。

- Para onde você quer ir nesse verão?
- Para onde você quer viajar no próximo verão?
- Aonde você quer ir nesse verão?

今年の夏はどこへ行きたいですか。