Translation of "Amar" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Amar" in a sentence and their japanese translations:

- Nasci para te amar.
- Eu nasci para te amar.

あなたを愛する為に私は生まれた。

Ele deve te amar.

彼はきっと君が好きなんだ。

Entender alguém é amar alguém.

だれかを理解することは、その人を愛することだ。

Amar nunca é um desperdício.

愛情は浪費されるものではない。

Eu sempre vou te amar!

- 私は、あなたを永遠に愛します。
- いつまでも愛してるよ。

Eu sempre vou te amar.

- 君を永遠に愛します。
- 永遠にあなたを愛します。

Deve-se amar a mãe.

人はその母親を愛すべきである。

- Amar é fácil, difícil é ser amado.
- É fácil amar, mas difícil ser amado.

愛することはやさしいが、愛されることは難しい。

Amar é a essência da vida.

愛することは生命の源です。

Amar nossos vizinhos é nosso dever.

隣人を愛するのは我々のつとめだ。

- Eu sempre te amarei.
- Eu sempre vou te amar.
- Sempre te amarei.
- Eu vou te amar para todo o sempre.
- Sempre vou te amar.

- 君を永遠に愛します。
- 永遠にあなたを愛します。

Deus nos deu o poder de amar.

神は我々に愛する力を与え給うた。

Para ser capaz de amar os outros, primeiro é preciso ser capaz de amar-se a si mesmo.

他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。

Amar e ser amado é a maior felicidade.

- 愛し愛されるということは最大の幸福だ。
- 愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。

A partir daquele dia, passaram a se amar.

それ以来彼らは愛し合うようになった。

A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.

聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。

Amar é vê-la até mesmo em teus sonhos.

愛とは夢にまで彼女を見ることだ。

Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.

彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。

Há mais prazer em amar do que em ser amado.

愛されるより愛する方がすばらしい。

Amar e ser amado é a maior felicidade desta vida.

愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。

Parece que me falta a capacidade de amar a ambos simultaneamente.

私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。

Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez.

愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。

- É você que eu sempre amarei.
- É você, que sempre vou amar.

俺が愛するのは永遠にお前だけ。

- É triste não ser amado, mas é muito mais triste não ser capaz de amar.
- É triste não ser amado, mas é muito mais triste não poder amar.

愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。