Translation of "Sido" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Sido" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu devo ter sido drogado.
- Eu devo ter sido drogada.

- Biztosan be voltam drogozva.
- Biztosan be voltam gyógyszerezve.

Deve ter sido rápido.

Biztosan gyorsan történt.

Não tem sido fácil.

Nem volt könnyű.

- Talvez isso tenha sido errado.
- Isso talvez tenha sido um erro.

Talán helytelen volt.

Isso pode ser sido verdade.

Ez igaz lehetett.

Talvez tenhamos sido muito otimistas.

Talán túl optimisták voltunk.

Poderia ter sido de alguém.

Bárkié lehet.

Tem sido um dia difícil.

Nehéz nap a mai.

Aquilo devia ter sido esperado.

Számítani kellett volna erre.

Tom poderia ter sido morto.

Tomot megölhették volna.

Poderia ter sido muito pior.

Ez sokkal rosszabban is elsülhetett volna.

A mensagem tinha sido codificada.

Az üzenet kódolt volt.

- Me desculpe por eu ter sido tão rude.
- Lamento ter sido tão grosseiro.

- Sajnálom, hogy olyan nyers voltam.
- Sajnálom, hogy olyan goromba voltam.
- Sajnálom, hogy olyan tapintatlan voltam.

- Você será lavado.
- Você será lavada.
- Você terá sido lavado.
- Você terá sido lavada.

Meg leszel mosva!

Eu deveria ter sido mais cuidadoso.

Óvatosabbnak kellett volna lennem.

Você deveria ter sido mais prudente.

- Megfontoltabbnak kellett volna lenned.
- Körültekintőbbnek kellett volna lenned.
- Bölcsebbnek kellett volna lenned.
- Előrelátóbbnak kellett volna lenned.

Estou feliz que tenha sido você.

Örülök, hogy te voltál.

Teria sido melhor não dizê-lo.

Jobb lett volna, ha ez nem hangzik el.

- Não posso acreditar que não tenho sido convidado.
- Não posso acreditar que não tenho sido convidada.

El sem hiszem, hogy nem hívtak meg.

Parece ter sido feito com peças sobressalentes.

Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.

Tinha sido destruído no mar a sul.

a déli óceánban elpusztult.

Lamento ter sido tão grosseiro com você.

Sajnálom, hogy olyan udvariatlan voltam veled.

Você tem sido muito bom para mim.

Igazán jó vagy hozzám.

Não acho que nada tenha sido suspeito.

Nem gondoltam, hogy bármi is gyanús lenne.

Esta condição não deveria ter sido aceita.

Ezt az állapotot nem kellene elfogadni.

Eu não deveria ter sido tão rude.

Nem kellett volna ilyen faragatlannak lennem.

Este dicionário me tem sido de grande utilidade.

- Ez a szótár nagyon hasznos volt számomra.
- Ez a szótár mindig jó szolgálatot tett nekem.

Ela deve ter sido muito bonita quando era jovem.

Fiatal korában bizonyára nagyon szép volt.

Queria que ele tivesse sido mais cuidadoso ao falar.

Szerettem volna, ha óvatosabb lett volna, amikor beszél.

- O céu parecia como se tivesse sido varrido.
- O céu parecia que tinha sido varrido.
- O céu parecia que fora varrido.

Az ég olyan volt, mintha ki lenne söpörve.

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

vagy amit saját oldalukon osztanak meg, nem őrzik sehol.

Se você tivesse estacionado seu carro aqui, você teria sido multado.

Ha ide parkoltál volna a kocsiddal, megbírságoltak volna.

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.

Tíz évvel ezelőtt, az ilyen üzlet sikeres lett volna.

Mas nos EUA, a mensagem do governo federal tem sido inconsistente.

De az Egyesült Államok szövetségi kormánya ellentétes üzeneteket adott.

A origem do Universo tem sido estudada pelo homem desde a antiguidade.

Az univerzum eredetét az ókor óta tanulmányozza az ember.

Se o inferno existe, Roma deve ter sido construída em cima dele.

Ha van pokol, Róma biztosan ráépült.

- Parecia que ela tinha estado muito feliz.
- Parecia que ele tinha sido muito feliz.

Úgy tűnt, hogy egy ideje már nagyon boldog.

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

Butaság lenne minden rózsát utálni, mert egy megszúrt téged.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

- Ele diz que sempre foi fiel à esposa.
- Ele diz ter sido sempre fiel à esposa.

Azt mondja, hogy mindig hűséges volt a feleségéhez.

- Ele caiu, como se uma bala o tivesse atingido.
- Ele caiu, como se tivesse sido atingido por uma bala.

Elesett, mintha golyó érte volna.

"Se isso continuar por muito tempo ainda", disse ela, "eu não vou poder suportar mais." Mas aquilo continuou, e ela foi obrigada a suportá-lo, sem ter sido capaz de evitá-lo.

- Ha ez még sokáig folytatódik, képtelen leszek elviselni - mondta. De továbbra is ez ment, és el kellett viselnie anélkül, hogy bármit is tehetett volna ellene.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.