Translation of "Estiver" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Estiver" in a sentence and their hungarian translations:

- Corrija-me se eu estiver errado.
- Me corrija se eu estiver errado.

Javíts ki, ha tévedek.

Quanto mais tempo estiver exposta...

Minél tovább marad a nyílt színen...

Não fale enquanto estiver comendo.

Ne beszélj evés közben.

Levam tudo o que estiver disponível.

Bármit magukkal ragadnak, ami hozzáférhető.

Porque, se o poder estiver na maioria,

Mert ha a többség kezében a hatalom,

Ele será meu representante enquanto eu estiver fora.

Ő lesz a helyettesem, amíg távol vagyok.

Se estiver chovendo amanhã, nós vamos de carro.

Ha holnap esni fog, kocsival megyünk.

- Espero vê-lo da próxima vez que estiver em Tóquio.
- Espero vê-la da próxima vez que estiver em Tóquio.

Remélem, láthatom önt, ha legközelebb Tokióban jár.

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

Ha túl nagy a sötét, nem látják a prédát.

Sempre que você estiver livre venha e me veja.

Gyere el hozzám, amikor csak szabad vagy.

É melhor não fazer isso enquanto Tom estiver aqui.

Jobb lenne, ha nem csinálnád azt, amíg Tom itt van.

Você cuidaria dos meus filhos enquanto eu estiver de férias?

Vigyáznál a gyerekeimre, míg nyaralni vagyok?

Não tire sarro de mim quando eu estiver falando sério.

Ne akarj viccelődni, amikor én komolyan beszélek.

- E se eu estiver certo?
- E se eu tiver razão?

Mi van, ha igazam van?

Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.

Vedd be ezt a gyógyszert, ha nem érzed jól magad.

Avise-me com antecedência quando você estiver vindo a Tóquio.

Értesíts engem, mielőtt elindulsz Tokióba.

Por favor, não feche as cortinas quando a janela estiver aberta.

Kérem ne húzza össze a függönyt, amikor az ablak nyitva van!

- Se estiver com fome, então coma.
- Se você está faminto, coma.

- Ha éhes vagy, akkor egyél.
- Ha éhes vagy, hát egyél!

- Partiremos assim que estiver pronto.
- Partiremos assim que estiver pronta.
- Partiremos assim que estiverem prontos.
- Partiremos assim que estiverem prontas.
- Partiremos tão breve quanto estejas pronto.

Amint készen állsz, el fogunk menni.

- Venha como está.
- Venha como estiver.
- Venham como estão.
- Venham como estiverem.

Gyere, ahogy vagy!

Quem dentre vós estiver sem pecado, que lhe atire a primeira pedra!

A ki közűletek nem bűnös, az vesse rá először a követ.

Espero te ver na próxima vez que eu estiver em Nova York.

Remélem találkozunk, amikor legközelebb New-Yorkban járok.

Se você estiver indo para a França, seria bom que você melhorasse o seu francês.

- Ha Franciaországba mész, nem árt felfrissíteni a franciát.
- Ha Franciaországba mész, fel kell frissítened a francia tudásodat.