Translation of "Tais" in German

0.009 sec.

Examples of using "Tais" in a sentence and their german translations:

Bem, tais coisas acontecem.

Nun ja, solche Dinge geschehen.

Eles não encontraram tais provas.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

Tais segredos acabam sempre sendo revelados.

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.

Eu não vou tolerar tais termos!

Ich verbitte mir solche Ausdrücke!

Tais deficiências não são frequentes nem perturbadoras.

Derartige Mängel sind weder häufig, noch störend.

Eu não quero trabalhar sob tais condições.

Ich will unter diesen Bedingungen nicht arbeiten.

Tenho centenas de tais exemplos no meu computador.

Ich habe Hunderte solcher Beispiele in meinem Computer.

Que tais foram seus primeiros dias de escola?

Wie waren deine ersten Schultage?

- Eu adoro esses momentos.
- Eu adoro tais momentos.

Ich liebe solche Augenblicke.

É cruel de sua parte dizer-lhe tais coisas.

Es ist grausam von ihm, ihr solche Dinge zu sagen.

Tais pensamentos ocuparam a minha mente durante alguns dias.

Solche Gedanken gingen mir einige Tage lang durch den Kopf.

Qual será o sentido de fazer tais perguntas aos alunos?

Ich frage mich, welchen Sinn es hat, den Studenten solche Fragen zu stellen.

A loja vende alimentos, tais como manteiga, queijo e açúcar.

Im Geschäft werden Nahrungsmittel verkauft wie Butter, Käse und Zucker.

- Estou acostumado a essas situações.
- Estou acostumada a tais situações.

Ich bin an solche Situationen gewöhnt.

Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações.

Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.

Os alquimistas queriam transformar metais não nobres, tais como o chumbo, em ouro.

Die Alchimisten wollten unedle Metalle wie etwa Blei in Gold verwandeln.

O senhor teria a bondade de fazer todas as modificações, se tais se fizessem necessárias.

Bitte haben Sie die Güte, alle notwendigen Änderungen durchzuführen.

O vaga-lume, a abelha, o beija-flor... Com tais seres, que tenho de comum?

Die Glühwürmchen, die Biene, der Kolibri ... Was habe ich mit solchen Wesen gemeinsam?

Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

- É possível que a água encanada contenha cloro, chumbo, ou outros poluentes que tais.
- É possível que a água da torneira contenha cloro, chumbo, ou outros poluentes da mesma natureza.

Es ist möglich, dass das Leitungswasser Chlor, Blei, oder ähnliche Schadstoffe enthält.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

- O sentido de viajar consiste em comparar as imagens com a realidade e, em vez de pensar como as coisas poderiam ser, vê-las tais quais são.
- O sentido de viajar consiste em comparar as imagens com a realidade e vê-las como realmente são, em vez de pensar como as coisas poderiam ser.

Der Sinn des Reisens besteht darin, die Vorstellungen mit der Wirklichkeit auszugleichen, und anstatt zu denken, wie die Dinge sein könnten, sie so zu sehen, wie sie sind.