Translation of "Perguntava" in German

0.004 sec.

Examples of using "Perguntava" in a sentence and their german translations:

Tom se perguntava quanto Maria pesava.

Tom wollte gerne wissen, wie schwer Maria war.

Eu me perguntava quando você chegaria aqui.

Ich habe mich schon gefragt, wann du wohl kämest.

Mary se perguntava se o Tom realmente a amava.

Maria fragte sich, ob Tom sie wohl wirklich liebhabe.

Tom se perguntava por que a esposa o deixara.

- Tom fragte sich, warum ihn seine Frau verließ.
- Tom fragte sich, warum seine Frau ihn verlassen hatte.

Meu amigo me mandou uma carta em que me perguntava se estou bem.

Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe.

O Tom se perguntava por quanto tempo ele teria que esperar a Mary.

Tom fragte sich, wie lange er auf Maria würde warten müssen.

Tom se perguntava quantas vezes teria de dizer a Mary para arrumar o quarto dela antes que ela finalmente o fizesse.

- Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl noch zum Aufräumen ihres Zimmers würde auffordern müssen, bis sie es endlich täte.
- Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl dazu würde auffordern müssen, ihr Zimmer aufzuräumen, bis sie es endlich täte.

Antigamente, eu muitas vezes me perguntava que crime o tempo cometera para ter de fugir sempre tão rapidamente; agora eu simplesmente deixo as horas fluírem através de mim.

Früher fragte ich mich oft, vor welchem Verbrechen die Zeit immer so schnell davonrennt; nun lasse ich die Stunden einfach durch mich hindurchfließen.