Translation of "Maré" in German

0.006 sec.

Examples of using "Maré" in a sentence and their german translations:

Enquanto esperam que a maré mude,

Während sie auf den Gezeitenwechsel warten,

Finalmente, a maré está a mudar.

Endlich setzt der Gezeitenwechsel ein.

- A maré destruiu o castelo de areia.
- A maré enchente destruiu o castelo de areia.

Die Flut zerstörte die Sandburg.

A maré está a encher muito depressa.

Okay. Die Flut kommt jetzt immer schneller.

Essa maré de sorte não vai durar para sempre.

Diese Glückssträhne wird nicht ewig währen.

Mas a maré alta atraiu perigos maiores até à costa.

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

O castelo de areia de Tom foi destruído pela maré.

Toms Sandburg fiel den Gezeiten zum Opfer.

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

As personagens da poça entre as rochas mudam com a maré.

Die Bewohner des Gezeitentümpels wechseln mit jeder Flut.

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

Dieser Schlamm wird noch viel tiefer, sobald die Flut kommt.

Mas isso também nos deixa muito perto dos penhascos e à mercê da maré.

Aber dann bleiben wir auch hier an der Küste und liefern uns den Gezeiten aus.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.