Translation of "Sorte" in German

0.015 sec.

Examples of using "Sorte" in a sentence and their german translations:

- Boa sorte.
- Boa sorte!

- Viel Glück.
- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

- Eu tive sorte.
- Tive sorte.

Glück gehabt!

- Eu tenho sorte.
- Tenho sorte.

Ich habe Glück.

- Vocês têm sorte.
- Você tem sorte.
- Você está com sorte.
- Vocês estão com sorte.

Du hast Glück.

Boa sorte!

Viel Glück!

Boa sorte.

- Viel Glück.
- Viel Glück!

Tivemos sorte.

Glück gehabt!

- O que é sorte?
- Que é sorte?

Was ist Glück?

- Tom teve sorte.
- O Tom teve sorte.

Tom hatte Glück.

- Invejo a sorte dele.
- Invejo a sorte dela.

Ich beneide ihn um sein Glück.

Com sorte no jogo, sem sorte no amor.

Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

- Boa sorte no teste!
- Boa sorte na prova!

Viel Glück für deine Prüfung!

- Nós não temos sorte.
- Não estamos com sorte.

Bei uns gibt es keine Giftschlangen.

Ela tem sorte.

Sie hat Glück.

Tom teve sorte.

Tom hat Glück.

Claro. Boa sorte!

Natürlich. Viel Glück!

Deseje-me sorte.

Wünsch mir Glück.

Vocês tiveram sorte.

Ihr habt Schwein gehabt.

Sorte não existe.

Es gibt keine Zufälle.

Você teve sorte.

Du hast Schwein.

Tivemos sorte desta vez.

und tatsächlich haben wir dieses Mal Glück gehabt.

Houve quem tivesse sorte.

Manche hatten Glück.

Adeus e boa sorte.

Tschüss und viel Glück!

Espero que tenha sorte.

Ich hoffe, du hast Glück.

Você tem muita sorte.

Du hast großes Glück.

Tom não teve sorte.

Tom hatte Pech.

A sorte é cega.

Das Glück ist blind.

Boa sorte na prova!

Viel Glück für deine Prüfung!

Foi sorte de principiante.

Das war Anfängerglück.

A sorte está lançada.

Die Würfel sind gefallen.

Eu te desejo sorte.

- Viel Glück.
- Viel Glück!

- Eu não tenho sorte no amor.
- Não tenho sorte no amor.

- In der Liebe habe ich kein Glück.
- Ich habe kein Glück in der Liebe.

- Desta vez vocês tiveram sorte.
- Desta vez vocês estão com sorte.

Diesmal habt ihr Glück.

- Não tenho tanta sorte como você.
- Não tenho tanta sorte quanto você.

Ich hab nicht so viel Glück wie du.

Sua sorte estava de volta

sein Glück war zurück

Mais sorte da próxima vez.

Mehr Glück beim nächsten Mal!

De repente fiquei com sorte.

Ich hatte mit einem Mal Glück.

A sorte está contra mim.

Das Glück hat sich gegen mich gewendet.

Boa sorte para a convenceres.

Viel Glück dabei, sie zu überzeugen!

Você se sente com sorte?

Fühlst du dich vom Glück begünstigt?

Por sorte ninguém se molhou.

Glücklicherweise wurde niemand nass.

Boa sorte, da próxima vez.

- Hals- und Beinbruch!
- Viel Glück beim nächsten Mal!

Por favor, deseje-me sorte.

Wünsch mir Glück.

Desejo a você boa sorte.

Ich wünsche dir Glück.

Ele estava abusando da sorte.

Er hat sein Glück herausgefordert.

Boa sorte com seus negócios.

Viel Glück mit Ihrem Geschäft.

- Hoje é o meu dia de sorte.
- Hoje é meu dia de sorte.

Heute ist mein Glückstag.

- Com sorte no jogo, sem sorte no amor.
- Feliz no jogo, infeliz no amor.

Glück im Spiel, Pech in der Liebe.

Com sorte, vamos apanhar um escorpião.

Mit etwas Glück fangen wir einen Skorpion.

Os gatos pretos trazem má sorte.

Schwarze Katzen bringen Unglück.

Tom desejou boa sorte à Mary.

Tom wünschte Mary viel Glück.

Não se abandone à própria sorte.

Verlass dich nicht auf den Zufall.

Eu encontrei o livro por sorte.

Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.

Hoje é meu dia de sorte.

Heute ist mein Glückstag.

- Que pena!
- Que falta de sorte!

- Wie schade!
- Wie bedauernswert!

Ele tem sorte de estar vivo.

Er hat Glück, dass er noch lebt.

Esta amuleta traz-me boa sorte.

Dieses Amulett bringt mir viel Glück.

Quem é a garota de sorte?

Wer ist die Glückliche?

É o meu número da sorte.

Das ist meine Glückszahl.

Que a sorte sorria para você.

- Möge das Glück dir hold sein!
- Möge das Glück Ihnen hold sein!
- Möge das Glück euch hold sein!

Felicidade é talento para a sorte.

Glück ist Talent für das Schicksal.

Cada um constrói sua própria sorte.

Jeder ist der Baumeister seines eigenen Glücks.

Boa sorte na sua jornada empreendedora.

Viel Glück auf Ihrem Reise als Unternehmer.

Boa sorte com seu guest posting.

Viel Glück mit Ihrem Gastbeitrag.

- Parece que não estou com sorte hoje.
- Parece que eu não estou com sorte hoje.

Heute habe ich anscheinend kein Glück.

- Rezo para que você tenha a melhor sorte.
- Oro para que você tenha a melhor sorte.

- Ich bete, dass du viel Glück haben wirst.
- Ich bete darum, dass du viel Glück haben wirst.

- Alguns acreditam que sete é um número de sorte.
- Algumas pessoas acreditam que sete é um número de sorte.
- Alguns acreditam que sete é o número da sorte.
- Alguns acreditam que sete é um número da sorte.
- Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Por sorte, temos o rádio de emergência.

Zum Glück haben wir unseren Notfunk dabei.

Infelizmente as crianças não têm sorte agora

Leider haben Kinder jetzt Pech

Então, essa coincidência requer uma tremenda sorte

Ein solcher Zufall erfordert also enormes Glück

A roleta é um jogo de sorte.

Roulette ist ein Glücksspiel.

Hoje não é meu dia de sorte!

Heute ist nicht mein Glückstag!

Meu amigo teve mais sorte que eu.

Mein Freund hatte mehr Glück als ich.

Tarde ou cedo a sorte o abandonará.

- Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.
- Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.

Ele teve sorte de ganhar a competição.

Er hatte Glück und gewann den Wettkampf.

Você tem tido mais sorte que eu.

- Du hast mehr Glück gehabt als ich.
- Sie haben mehr Glück gehabt als ich.

- Felicidades para você.
- Eu te desejo sorte.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

Você não sabe a sorte que tem.

- Dir ist gar nicht klar, wie viel Glück du hast.
- Ihnen ist gar nicht klar, wie viel Glück Sie haben.
- Euch ist gar nicht klar, wie viel Glück ihr habt.

Eu vim para te desejar boa sorte.

Ich bin gekommen, um dir viel Glück zu wünschen.

Hoje é o seu dia de sorte.

Heute ist dein Glückstag.

Você tem sorte de ter um emprego.

- Du hast Glück, eine Arbeit zu haben.
- Sie haben Glück, eine Arbeit zu haben.