Translation of "Fizesse" in German

0.010 sec.

Examples of using "Fizesse" in a sentence and their german translations:

Pedi-lhe que o fizesse.

Ich bat ihn, das zu tun.

- Você gostaria que alguém fizesse isso com você?
- Gostarias que alguém fizesse isso contigo?
- Como gostarias que alguém fizesse isso por ti?

- Wie würde es dir gefallen, wenn das jemand mit dir machen würde?
- Wie gefiele es Ihnen denn, wenn das jemand mit Ihnen machen würde?

Ela fez com que ele fizesse qualquer coisa que ela queria que ele fizesse.

Sie brachte ihn dazu, alles zu tun, was sie von ihm wollte.

Queria que você não fizesse isso.

- Ich wünschte, du würdest das nicht machen.
- Ich wünschte, ihr würdet das nicht machen.
- Ich wünschte, Sie würden das nicht machen.

Tom pediu que eu fizesse isso.

Tom hat das von mir verlangt.

O que você gostaria que eu fizesse?

- Was möchtest du denn, dass ich tue?
- Was möchtet ihr denn, dass ich tue?
- Was möchten Sie denn, dass ich tue?

E fizesse o upload dele no YouTube.

und lade das auf YouTube hoch.

- Eu gostaria que o senhor fizesse um exame de sangue.
- Eu gostaria que a senhora fizesse um exame de sangue.
- Eu gostaria que você fizesse um exame de sangue.

Ich hätte gerne, dass Sie einen Bluttest machen.

- O senhor gostaria que alguém fizesse isso com o senhor?
- A senhora gostaria que alguém fizesse isso com a senhora?
- Os senhores gostariam que alguém fizesse isso com os senhores?
- As senhoras gostariam que alguém fizesse isso com as senhoras?

Wie gefiele es Ihnen denn, wenn das jemand mit Ihnen machen würde?

O sargento mandou que o soldado fizesse flexões.

Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.

Eu não me importaria se Tom fizesse isso.

Ich hätte nichts dagegen, wenn Tom das täte.

Pedi-lhe que fizesse quatro cópias da carta.

- Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
- Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.

Quem foi que pediu para que você fizesse isso?

- Wer hat das von dir verlangt?
- Wer hat das von euch verlangt?
- Wer hat das von Ihnen verlangt?

Você se importaria se eu fizesse uma pergunta pessoal?

- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine persönliche Frage stellen?

Não parece que ele fizesse muita atenção a você.

Er hat dich nicht besonders beachtet.

Fiz o que você me disse que eu fizesse.

- Ich tat, was du mir gesagt hast.
- Ich habe das gemacht, was du mir gesagt hast.

Queriam que o Havaí fizesse parte dos Estados Unidos.

Sie wollten, dass Hawaii Teil der Vereinigten Staaten wird.

O Tom não gostaria que a Mary fizesse isso.

Es gefiele Tom nicht, wenn Maria das täte.

Ela não precisava, ninguém sugeriu que ela fizesse isso.

Sie musste nicht, nein Einer legte das auf sie.

Você gostaria que eu fizesse outro pedido para você?".

Möchtest du, dass ich es mache? eine andere Bestellung für dich?

Normalmente, se você fizesse uma consulta individual de YouTube,

Normalerweise, wenn ich einen gemacht habe auf einer YouTube-Beratung

Mas você diria isso se fizesse uma máquina do tempo?

Aber würden Sie das sagen, wenn Sie eine Zeitmaschine bauen würden?

- Tom pediu para que Mary fizesse algo que ela não queria fazer.
- Tom pediu que Mary fizesse alguma coisa que ela não queria fazer.

Tom hat Mary gebeten, etwas zu tun, was sie nicht tun wollte.

Mesmo que aquele restaurante fizesse comida gostosa, não gostaria de comer lá.

Obwohl das Restaurant sehr leckere Gerichte gemacht hat, möchte ich dort nicht gerne essen.

Eu não pretendo fazer o que o Tom me disse que fizesse.

Ich habe nicht vor, das zu tun, was Tom mir gesagt hat zu tun.

- Você aconselhou Tom a fazer isso?
- Você aconselhou que Tom fizesse isso?

Hast du Tom geraten, das zu tun?

- Tom me pediu para fazer isso.
- Tom me pediu que eu fizesse isso.

Tom hat mich gebeten, das zu tun.

Pedi ao Tom que fizesse a mesma coisa que a Mary estava fazendo.

Ich bat Tom, das Gleiche zu tun wie Maria.

Ele disse que se eu não tivesse cérebro e fizesse um vídeo, ficaria assim

Er sagte, wenn ich kein Gehirn hätte und ein Video machen würde, würde es so aussehen

- Sua posição permitiu que ele fizesse isso.
- Sua posição o capacitou a fazer isso.

Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln.

- Eu queria que você não fizesse isso.
- Eu queria que vocês não fizessem isso.

- Ich wünschte, du würdest das nicht machen.
- Ich wünschte, ihr würdet das nicht machen.
- Ich wünschte, Sie würden das nicht machen.

- Você disse a Tom para fazer isso?
- Você disse a Tom que fizesse isso?

- Hast du Tom dazu aufgefordert?
- Habt ihr Tom dazu aufgefordert?
- Haben Sie Tom dazu aufgefordert?

O namorado preguiçoso de Beth pediu a ela que fizesse o seu trabalho de história.

Beth wurde von ihrem faulen Freund gefragt, ob sie seine Hausaufgabe für Geschichte machen würde.

Tom me chamou e disse que ele precisava que eu fizesse um favor para ele.

Tom rief mich an und sagte, dass ich ihm einen Gefallen erweisen müsse.

- Pedi a ela que tirasse quatro cópias da carta.
- Eu pedi que ela fizesse quatro cópias da carta.

Ich bat sie, vier Kopien des Briefes anzufertigen.

Tom se perguntava quantas vezes teria de dizer a Mary para arrumar o quarto dela antes que ela finalmente o fizesse.

- Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl noch zum Aufräumen ihres Zimmers würde auffordern müssen, bis sie es endlich täte.
- Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl dazu würde auffordern müssen, ihr Zimmer aufzuräumen, bis sie es endlich täte.

- Eu seria louco ao fazer aquilo de novo.
- Seria loucura fazer isso novamente.
- Eu seria um louco se fizesse isso novamente.

Es wäre verrückt, das noch einmal zu tun.

- Deixaram-na fazer o que quisesse.
- Deixaram que ela o executasse por sua própria conta.
- Deixaram que ela o fizesse com os meios ao seu alcance.

Sie war auf sich allein gestellt.

- Posso fazer-lhe uma pergunta pessoal, senhor?
- Eu poderia fazer-lhe uma pergunta pessoal, senhora?
- Os senhores me permitiriam fazer uma pergunta pessoal?
- As senhoras permitiriam que eu lhes fizesse uma pergunta pessoal?

Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?