Translation of "Queria" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Queria" in a sentence and their polish translations:

- Queria ser rico.
- Queria ser rica.

Chciałabym być bogata.

- Eu queria ser professor.
- Eu queria ser professora.

Chciałem zostać nauczycielem.

- Ela queria ajudá-los.
- Ela queria ajudá-las.

Chciała im pomóc.

Queria ir lá.

Chciałem tam pójść.

Eu queria pagar.

Chciałem zapłacić.

Tom queria vir.

Tomek chciał przyjść.

Queria saber nadar.

Chciałbym umieć pływać.

Tom queria aquilo.

Tom to chciał.

Queria ser jovem.

Chciałbym być młodszy.

Queria surpreendê-la.

Chciałbym zrobić jej niespodziankę.

- Eu não queria te assustar.
- Eu não queria assustá-los.
- Eu não queria assustá-las.

Nie chcę cię straszyć.

- Eu não queria que isso acontecesse.
- Eu não queria que isto acontecesse.
- Não queria que isto acontecesse.

Nie chciałem, żeby to się stało.

Eu não queria leite.

Nie chciał mleka.

Eu queria ter filhos.

Chciałem mieć dzieci.

Tom não queria perder.

Tom nie chciał przegrać.

Tom não queria chorar.

Tom nie chciał płakać.

Eu queria sapatos vermelhos.

Chciałam mieć czerwone budy.

Queria ser um pássaro.

Szkoda, że nie jestem ptakiem.

Queria ir ao concerto.

- Chciałem iść na koncert.
- Chciałam iść na koncert.

Queria ter muito dinheiro.

Szkoda, że nie mam dużo pieniędzy.

Queria ter um carro.

Szkoda, że nie mam samochodu.

- Queria poder voltar no tempo.
- Eu queria poder voltar no tempo.

Szkoda, że nie mogę cofnąć się w czasie.

- Eu queria poder estar em Paris agora.
- Queria estar em Paris agora.

Chciałbym być teraz w Paryżu.

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.

Chciałbym być młodszy.

- Eu só queria que você o visse.
- Eu só queria que você a visse.
- Eu só queria que você visse.

Chciałem po prostu, żebyś to zobaczył.

Eu não queria te surpreender.

Nie chciałam cię zaskoczyć.

Eu queria falar com você.

Chciałem z tobą porozmawiać.

Tom queria falar com Maria.

Tom chciał porozmawiać z Mary.

Tom disse que queria aumento.

Tom powiedział, że chce podwyżkę.

Eu queria que ela vencesse.

Chciałem, żeby wygrała.

Eu queria saber falar francês.

Szkoda, że nie znam francuskiego.

Queria ter estado com você.

Chciałbym być z tobą.

Eu queria ter nascido canadense.

Chciałbym urodzić się Kanadyjczykiem.

Eu queria suco de laranja.

Poproszę sok pomarańczowy.

Eu queria comer alguma coisa.

Chciałbym coś zjeść.

Tom queria ir a Boston.

Tom chciał jechać do Bostonu.

Tom queria que Maria vencesse.

Tomek chciał, żeby Maria wygrała.

Tom queria tomar um banho.

Tom chciał wziąć prysznic.

Tom queria contratar um detetive.

Tom chciał zatrudnić detektywa.

Tom queria saber a verdade.

Tom chciał znać prawdę.

- Queria unir-me ao seu grupo.
- Queria juntar-me ao grupo de vocês.

Chciałbym dołączyć do waszej grupy.

- Queria ser tão rico quanto ele.
- Eu queria ser tão rico quanto ele.

Chciałbym być tak bogaty jak on.

Eu queria ver o elefante em primeiro lugar, mas Tom queria ver os macacos.

Chciałem najpierw iść zobaczyć słonia, ale Tom chciał obejrzeć małpy.

Eu queria ter uma bela namorada.

Chciałbym mieć piękną dziewczynę.

Queria que ele estivesse aqui agora.

Chciałbym żeby on tu teraz był.

Minha esposa queria adotar uma criança.

Moja żona chciała adoptować dziecko.

O Tom queria que eu começasse.

Tom chciał, żebym rozpoczął.

Eu queria fazer algumas chamadas telefônicas.

Chciałam wykonać parę telefonów.

Não. Eu queria pagar em dinheiro.

Nie, chcę zapłacić gotówką.

Eu queria me casar com ele.

- Chciałam za niego wyjść.
- Chciałam go poślubić.

Eu apenas queria o seu conselho.

Chciałem tylko twojej rady.

Tom queria se casar com Maria.

Tom chciał się ożenić z Mary.

Eu queria que pudéssemos sair daqui.

Chciałbym, żebyśmy się stąd wydostali.

Eu queria ter algo para beber.

Żałuję, że nie mam nic do picia.

Queria ter estado lá com você.

Chciałbym być tam z tobą.

Queria ser tão rico quanto ele.

Chciałbym być tak bogaty jak on.

É isso o que você queria?

Tego chciałeś?

Tom queria saber o que acontecera.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

Eu queria que você estivesse comigo.

Chciałabym, żebyś była ze mną.

Eu queria ir, mas me esqueci.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

Eu queria poder cantar como você.

Chciałbym śpiewać tak jak ty.

Queria descobrir como ganhar mais dinheiro

Chciałbym znać sposób, jak zarabiać więcej pieniędzy.

Tom não queria que Maria trabalhasse.

Tom nie chciał, żeby Mary pracowała.

Tom não queria que Mary soubesse.

Tom nie chciał, żeby Mary wiedziała.

- Eu só queria checar o meu e-mail.
- Eu só queria checar meu e-mail.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

- Eu realmente queria poder estar aí contigo.
- Eu realmente queria poder estar aí com você.

Naprawdę chciałbym być tam z tobą.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Jestem wciąż głodny i chciałbym zjeść pełny posiłek.

Minha avó queria ser enterrada em casa.

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

Bob queria manter a raposa em casa.

Bob chciał zatrzymać w domu tego lisa.

Estava tão frio que ninguém queria sair.

Było tak zimno, że nikt nie chciał wychodzić na zewnątrz.

Tom queria que Mary viesse a Boston.

Tom chciał, żeby Mary przyjechała do Bostonu.

Queria ter estudado mais em minha juventude.

Żałuję, że nie uczyłem się więcej w młodości.

Eu queria saber onde o Tom está.

Chciałbym wiedzieć, gdzie jest Tom.

Queria falar em francês com o Tom.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

Por que o Tom queria aprender francês?

Dlaczego Tom chciał uczyć się francuskiego?

Tom queria que a Mary aprendesse francês.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Tom disse que queria ir para Boston.

Tom powiedział, że chce jechać do Bostonu.

Por que você queria fazer algo assim?

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

É isso o que o Tom queria?

Czy to jest to czego Tom mógłby chcieć?

É isso que o Tom queria dizer?

To o to chodziło Tomowi?

Tom queria ajudar, mas não tinha tempo.

Tom chciał pomóc, ale nie miał czasu.

Tom disse que queria a minha ajuda.

Tom powiedział, że chce mojej pomocy.

Tom não queria que Mary dirigisse bêbada.

Tom nie chciał, żeby Mary prowadziła po pijanemu.

Tom queria ir a Boston com Maria.

Tom chciał jechać z Mary do Bostonu.

Quanto você queria receber por seu trabalho?

Jak dużo pieniędzy chciałbyś zarabiać?

Tom queria saber se Maria tinha namorado.

Tom chciał wiedzieć, czy Mary ma chłopaka.

Eu queria ser tão jovem quanto você.

Chciałbym być tak młody jak ty.

Ele disse que não queria ser presidente.

Powiedział, że nie chciał być prezydentem.

É isto exatamente o que eu queria!

Właśnie tego chciałem.

Ela conseguiu ter o que queria facilmente.

Bez trudu uzyskała to, co chciała.

Tom queria fazer uma pergunta para Mary.

Tom chciał zadać Mary pytanie.

Tom queria que Mary limpasse a banheira.

Tom chciał, żeby Mary umyła wannę.

Tom não queria se casar com Maria.

Tom nie chciał ożenić się z Mary.

Queria ter uma razão para não ir.

Chciałbym mieć powód żeby nie iść.

Tom não sabia onde Mary queria comer.

Tom nie wiedział, gdzie Mary chciała jeść.

Ela queria fugir da sua vida ordinária.

Chciała uciec od życia codziennego.

- Queria ter mais dinheiro para comprar o carro.
- Eu queria ter dinheiro suficiente para comprar o carro.

Chciałbym mieć wystarczająco dużo pieniędzy by móc kupić samochód.