Translation of "Estarem" in German

0.003 sec.

Examples of using "Estarem" in a sentence and their german translations:

Apesar de as crias estarem praticamente desenvolvidas,

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

É uma pena eles estarem se divorciando.

Es ist schade, dass sie sich scheiden lassen.

Apesar de estarem frescos, foram saqueados e partidos.

Sie ist zwar kühl, wurde aber durchwühlt und ist zerbrochen.

Estou decepcionado por meus amigos não estarem aqui.

Ich bin enttäuscht, dass meine Freunde nicht hier sind.

Eu agradeço por vocês estarem assistindo, e por último, mas não menos importante,

Schätze, ihr seid es beobachten und nicht zuletzt

Sabe que mais? É uma lástima... Uma verdadeira lástima estarem a perder o Uruguai.

Weißt du, was? Es ist eine Schande... Eine echte Schande, dass du Uruguay zugrunde richtest.

Não desistas tão rapidamente. Algumas portas, que tu pensas estarem fechadas, estão apenas um pouco emperradas.

Gib nicht so schnell auf. Manche Tür, von der du glaubst, sie sei verschlossen, klemmt nur ein wenig.