Translation of "Importante" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Importante" in a sentence and their japanese translations:

É importante?

それは重要ですか?

- Não é importante.
- Isso não é importante!

大したことじゃないんだから。

- Não é importante.
- Isso não é importante.
- Isso não importa.
- Isto não é importante.

これは重要ではない。

"Isso é importante?"

「それが問題になるのか?」

Não é importante.

大したことじゃないんだから。

É importante ler livros.

本を読むことは大切です。

Isto é muito importante.

これは非常に重要である。

Isso é ultra importante.

それは、非常に大切です

A família é importante.

家族は大切だ。

Eis uma decisão importante.

これは重大な決断だ。

- A opinião dele não era importante.
- Sua opinião não era importante.

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

Feedback também é claramente importante.

「フィードバック」もまた明らかに重要です

É importante dirigir com cuidado.

慎重に運転することが大切である。

Cientistas consideram a descoberta importante.

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。

Ela parece saber algo importante.

彼女は何か重要なことを知っているようだ。

Ele fez uma importante descoberta.

彼は重大な発見をした。

Ele tomou uma importante decisão.

彼は重大な意義のある決定を下した。

É importante ler muitos livros.

多くの本を読むことが大切です。

Isto para mim é importante.

大切にします。

Uma consideração importante é que

考えるべきなのは、

Eu sou uma parte importante.

重要な役を演じる。

- Não importa.
- Não é importante.

大したことじゃないんだから。

Sua opinião não era importante.

彼の意見はどうでもよかった。

O preço não é importante.

価格は重要ではない。

Esta é uma decisão importante.

これは重大な決断だ。

Este é um evento importante.

これは重要な行事です。

- Qualidade é mais importante do que quantidade.
- Qualidade é mais importante que quantidade.
- A qualidade é mais importante que a quantidade.

量より質が重要だ。

- Nada é mais importante que o tempo.
- Não há nada tão importante como o tempo.
- Não há nada mais importante que o tempo.

時間ほど大切な物はない。

É importante começar cedo no deserto,

早く動き出すのが大事だ

Mas o mais importante, uma gentileza.

‎何より大事な優しさを ‎身につけた

Segurança é a coisa mais importante.

安全が最も重要な事である。

Toda palavra neste dicionário é importante.

- この辞書の全ての単語が重要です。
- この辞書にある単語はすべて大切である。

Ele é uma pessoa muito importante.

- 彼は非常に重要な人物だ。
- 彼は大変重要な人物です。
- 彼はとても重要な人物です。

Eu sei que isto é importante.

これが重要なのは分かっています。

É importante conhecer seus próprios limites.

自分の限界を知る事は重要である。

Explicar os perigos é muito importante.

- リスク説明は非常に重要です。
- 危険性を説明することはとても重要だ。

Toda frase desse livro é importante.

- あの本のどの文も重要だ。
- この本はどの文を取っても重要だ。

Ele é uma pessoa extremamente importante.

彼は非常に重要な人物だ。

E o mais importante: não minta.

何よりもまず第一に、うそをつくな。

A precisão é importante na aritmética.

算数では正確さが重要だ。

Essa é a parte mais importante.

それが一番大事な部分です。

Este é um encontro muito importante.

これはとても大切な会合だ。

É importante que leia muitos livros.

多くの本を読むことが大切です。

O dinheiro não é algo importante.

お金なんかたいしたことはない。

- Nada é mais importante que a amizade.
- Não há nada mais importante que a amizade.

友情より大切なものなんてないよ。

- Nada é mais importante que o tempo.
- Nada é mais importante do que o tempo.

時間ほど大切な物はない。

- Acho que tudo isso é muito importante.
- Eu acho que tudo isso é muito importante.

それは全て大切なことだと思います。

- Desculpe, eu esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpa, eu esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpe, esqueci de te contar uma coisa importante.
- Desculpa, esqueci de te contar uma coisa importante.

ごめん、大事なこと言い忘れてた。

É importante que o atleta seja confiante,

アスリートが自信をもつことが重要です

A coisa mais importante é o amor.

最も偉大なもの それは愛です

Nada é mais importante que a saúde.

健康が第一だ。

O fato é, eu acho, muito importante.

その事実はとても大切だと思います。

É importante que idosos se mantenham fortes.

老人は丈夫であることが大切である。

Ele era extraordinariamente importante na sua vida.

彼はあなたの人生において非常に重要だったです。

Saúde é um fator importante para felicidade.

健康は幸福の重要な要因だ。

O que é mais importante na vida?

人生で一番大切なものは何だ?

O mais importante é não se render.

何より大事なのは諦めないことです。

A vida é tão importante para ele.

人生は彼にとってとても大切なものだ。

Qualidade é mais importante do que quantidade.

量より質が重要だ。

Você é uma pessoa importante para mim.

あなたは私にとって、掛け替えのない人です。

Quem é mais importante, eu ou Tatoeba?

私とタトエバ、どっちが大事なの?

Nada é tão importante como a paz.

平和ほど大切なものはない。

A água é importante para as pessoas.

水は人間にとって大切だ。

Essa informação é muito importante para nós.

この情報は私たちにとってとても重要です。

Sua amizade é muito importante para mim.

君の友情は私にとってとても大切だ。

Acho que sua opinião é muito importante.

彼の意見は大変重要だと思います。

Desenvolvimento econômico é importante para a África.

経済発展はアフリカでは重要である。

Até a menos importante coisa irritava-o.

ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。

Isto é espetacular, mas temos uma missão importante.

壮観だね でも重要な任務がある

A sorte desempenha um importante papel na vida.

人生において運は重要な役割を果たす。

É importante que você aprenda uma língua estrangeira.

君が外国語を学ぶ事は重要です。

Isso é muito importante para todos os outros.

それは他のいっさいに勝っている。

Leitura extensiva é tão importante quanto leitura intensiva.

多読は精読と同様重要である。

Não há nada tão importante quanto a amizade.

友情ほど重要なものはない。

A saúde é mais importante que o dinheiro.

お金よりも健康の方が大切だよ。

O cervo já foi a caça mais importante.

鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。

O mais importante não é ganhar, senão participar.

大切なことは勝つことではなく参加することだ。

Para nós, a saúde é o mais importante.

私たちにとって健康は一番大切なものです。

Ela tem um papel importante em nossa organização.

彼女には私たちの団体での重要な役割があります。

Nada é mais importante do que seus amigos.

友達より大切なものはない。

Boa saúde é importante condição para o sucesso.

健康は成功の一つの大切な条件だ。

- O turismo é importante para a economia do meu país.
- Turismo é importante para a economia de meu país.

観光は私の国の経済にとって重要です。

Outro fator importante é o conhecimento sobre o esporte.

その他の重要な要因はそのスポーツに関する知識です

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

Apercebes-te que cada um deles é muito importante.

‎すべてが ‎大切な存在だと気づく

A vida é uma coisa muito importante para ele.

人生は彼にとってとても大切なものだ。

A magia tem um papel importante nas sociedades primitivas.

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。