Translation of "Crias" in German

0.017 sec.

Examples of using "Crias" in a sentence and their german translations:

Com duas crias.

Mit zwei Jungen.

Se encontrar as crias...

Sollte er die Jungen finden,

Uma das crias ficou para trás.

Ein Junges ist zurückgeblieben.

Agora, todas as crias estão expostas.

Nun sind all ihre Jungen exponiert.

Não pode levar as crias barulhentas.

Nicht zwei laute Jungtiere.

As crias veem melhor debaixo de água.

Das Robbenjunge sieht am besten unter Wasser.

As crias jovens meteram-se em sarilhos.

Die Jungtiere handeln sich Ärger ein.

Apesar de as crias estarem praticamente desenvolvidas,

Die Jungen sind fast ausgewachsen,

As probabilidades estão contra as crias pequenas.

Die Überlebenschancen für die Schlüpflinge stehen schlecht.

As crias juntam-se para se protegerem.

Die Jungtiere bilden zum Schutz eine Gruppe.

As suas crias têm de ser constantemente alimentadas.

Ihre Jungen müssen rund um die Uhr gefüttert werden.

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

Jedes Weibchen kann bis zu 100 Junge zur Welt bringen.

As crias desta espécie desenvolvem-se extremamente depressa.

Kubaflamingo-Küken wachsen extrem schnell.

As crias de dois anos estão quase totalmente desenvolvidas.

Die zweijährigen Jungtiere sind fast ausgewachsen.

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

Derart junge Pumas sieht man selten.

É a primeira vez que as crias ingerem carne.

Es ist das erste Mal, dass diese Jungen Fleisch probieren.

Matarão um terço das crias que chegam ao mar.

Sie fressen ein Drittel der Schlüpflinge, die im Meer ankommen.

As crias de urso-marinho inexperientes são alvos fáceis.

Unerfahrene Jungtiere sind ein leichtes Ziel.

Com as crias atrás, ela segue por ruas secundárias.

Mit den Kälbern im Schlepptau bleibt sie auf Seitenstraßen.

Mas o futuro das crias... ... é muito menos certo.

Aber die Zukunft ihrer Brut ist ungewiss.

E as crias em alerta máximo, é difícil passar despercebido.

und alarmierten Jungtieren ist es schwer, sich unbemerkt zu nähern.

As crias provocam uma debandada. Que segue na sua direção.

Die Jungen lösen eine Massenflucht aus. Direkt auf sie zu.

Estamos em maio e as crias já têm quatro meses.

Es ist Mai, und die Jungtiere sind vier Monate alt.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

Sechs neugeborene Junge, erst ein paar Stunden alt.

Só as progenitoras e crias mantêm elos próximos de longa duração.

Nur Mütter und Kälber pflegen enge, langfristige Bindungen.

Tem de levar as crias até à presa morta, sem demora.

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

Estas crias crescem tão depressa que já conseguem fugir ao crocodilo.

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

Em pouco mais de sete semanas, todas estas crias conseguirão voar.

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

E as crias não parecem estar mais perto de matar uma presa.

Und ihre Jungen scheinen ihr weiterhin keine Hilfe zu sein.

Dentro de uma semana, as crias já não estarão com a progenitora.

Noch in dieser Woche werden die Jungen flügge.

Dentro de apenas três meses, as crias já poderão dar à luz.

In nur drei Monaten werden sie selbst geschlechtsreif sein.

Com três crias com muito apetite, ela terá dificuldade em alimentar a família.

Da alle drei großen Appetit haben, wird es schwierig sein, die Familie zu ernähren.

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

Ein Pumaweibchen und seine vier Jungen nutzen die Wärme vor Nachtanbruch.

As crias estão a três quilómetros. E o macho grande ainda está na área.

Ihre Jungen sind drei Kilometer entfernt, und das große Männchen ist noch in der Gegend.

Arrancam crias do ventre da mãe para tirar o pequeno chifre que tem, é horrível.

Junge aus dem Bauch der Mutter zu schneiden, um das klitzekleine Horn zu bekommen, ist entsetzlich.

Uma câmara de filmar com pouca luz revela um urso-polar fêmea e as suas duas crias

Eine Restlichtkamera zeigt eine Eisbärenmutter und ihre beiden Jungen,

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.