Translation of "Frescos" in German

0.004 sec.

Examples of using "Frescos" in a sentence and their german translations:

- Coma mais vegetais frescos.
- Comam mais vegetais frescos.

Essen Sie mehr frisches Gemüse.

- O senhor tem ovos frescos?
- A senhora tem ovos frescos?

Haben Sie frische Eier?

Coma mais vegetais frescos.

Essen Sie mehr frisches Gemüse.

Você tem morangos frescos?

- Haben Sie frische Erdbeeren?
- Hast du frische Erdbeeren?

Estes limões estão frescos.

Diese Zitronen sind frisch.

Esses ovos estão frescos?

Sind diese Eier frisch?

Eu só como legumes frescos.

Ich esse nur frisches Gemüse.

Só compro legumes frescos, nunca congelados.

Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.

Nem todos esses ovos estão frescos.

Nicht alle diese Eier sind frisch.

Ela foi ao mercado comprar vegetais frescos.

Sie ging auf den Markt, um frisches Gemüse zu kaufen.

Apesar de estarem frescos, foram saqueados e partidos.

Sie ist zwar kühl, wurde aber durchwühlt und ist zerbrochen.

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

Por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

Daher verstecken sich viele Tiere gerne an etwas kühleren Orten.

Os hipopótamos mantêm-se frescos na água durante o calor do dia.

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

Das wäre nicht so gut für die Medizin. Wir brauchen noch einen Plan, damit die Medikamente kühl bleiben.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

Zuerst müssen wir uns aber um die Medizin kümmern, damit sie kühl bleibt.