Translation of "Importante" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Importante" in a sentence and their arabic translations:

- Não é importante.
- Isso não é importante.
- Isso não importa.
- Isto não é importante.

- إن ذلك ليس مهماً.
- هذا ليس مهماً.
- ليس ذلك بالشيء المهم.

Alguma coisa importante

شيء مهم

é muito importante decorar

من المهم جدا تزيين

é um comportamento importante

هو سلوك مهم

é um evento importante

حدث مهم

Não é importante, yahu

هذا ليس مهماً ، يااهو

Isto é muito importante.

هذا مهم جداً.

A ciência é importante.

هذا العلم مهم.

Feedback também é claramente importante.

وكذلك التقييم.

Quão importante é perturbá-los

ما مدى أهمية إزعاجهم

Olha aqui é muito importante

انظر هنا من المهم جدا

Este vírus é muito importante

هذا الفيروس مهم جدا

- Não importa.
- Não é importante.

- ليس مهماً.
- ليس هذا مهماً.

É importante começar cedo no deserto,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

Por que essa instituição é importante?

لماذا هذه المؤسسة مهمة؟

Por que deveria ser tão importante

لماذا يجب أن تكون مهمة للغاية

Pólen é muito importante na realização

لقاح مهم جدا في حمله

Mas ainda um repórter tão importante

ولكن لا يزال مثل هذا المراسل المهم

Parece entediado porque é muito importante

تبدو بالملل لأنها مهمة جدا

Isso é muito importante por favor

هذا مهم جدا من فضلك

Mas o mais importante, uma gentileza.

‫لكن الأمر الأكثر أهمية،‬ ‫هو أن يتمتع بالطيبة.‬

Este é um encontro muito importante.

هذا اجتماع مهم.

É importante que o atleta seja confiante,

فيجب كذلك أن يتحلى الرياضي بالثقة،

A coisa mais importante é o amor.

أهم شيء هو الحُب.

água, a necessidade mais importante da humanidade

الماء ، أهم حاجة للبشرية

É tão importante para a natureza que

من المهم جدا الطبيعة

Armağan Toker é uma pessoa muito importante?

هل Armağan Toker شخص مهم جدًا؟

Porque é muito importante na história turca

لأنها مهمة جدا في التاريخ التركي

Saúde é um fator importante para felicidade.

الصحة عامل هام في السعادة.

- A saúde é mais importante do que a riqueza.
- A saúde é mais importante que o dinheiro.

الصحة أهم من المال.

A coisa mais importante para ser um orador,

وأهم شيء على الإطلاق لتكون متحدثًا،

A questão cultural é tão importante, senão mais,

فالجانب الثقافي بمثل أهمية، ما لم يكن أكثر أهمية،

Isto é espetacular, mas temos uma missão importante.

‫منظر بديع،‬ ‫ولكن لدينا مهمة هامة علينا الاضطلاع بها.‬

Uma das coisas que torna este lugar importante

أحد الأشياء التي تجعل هذا المكان مهمًا

Organiza congressos internacionais. Em suma, é muito importante

تنظم مؤتمرات دولية. باختصار ، من المهم جدا

Não é muito importante de qualquer maneira, querida

ليس مهما جدا على أي حال يا عزيزي

Outro fator importante é o conhecimento sobre o esporte.

والعامل الآخر هو المعرفة بخبايا الرياضة.

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

A minha vida com o Pepe foi tão importante

حياتي مع "بيبي" كانت مؤثّرة للغاية

A imagem dos alunos enquanto ouvem é muito importante

صورة الطلاب أثناء الاستماع مهمة جدا

E é uma doença muito importante. Precisa ser tratado

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

Mas a coisa mais importante que precisamos saber aqui

ولكن أهم شيء نحتاج إلى معرفته هنا

Apenas um importante filósofo, astrônomo, arquiteto de seu tempo,

فقط الفيلسوف والفلكي والمهندس المعماري في عصره ،

Então, como podemos ver daqui, não é realmente importante?

إذن كما نرى من هنا ، أليس هذا مهمًا حقًا؟

Apercebes-te que cada um deles é muito importante.

‫تدرك أن كل حيوان مهم جدًا.‬

A TV representa uma parte importante da vida diária.

يلعب التلفاز دوراً هاماً في الحياة اليومية.

O Irã, o aliado mais importante de Assad, intervém.

إيران ، حليف الأسد الأكثر أهمية ، تتدخل نيابة عنه.

A parte mais importante do rappel é onde estamos apoiados.

‫هذا أهم شيء عندما تهبط بالحبل،‬ ‫هو بأي شيء أنت مربوط؟‬

O casaco é importante. É o que me mantém quente.

‫سترتي مهمة لي.‬ ‫بفضلها أحتفظ بدفء جذعي.‬

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

É muito importante de acordo com a natureza do xamanismo

وفقا للشامانية ، الطبيعة مهمة جدا

E isso que claramente é importante nos esportes hoje em dia.

وهو لا غنى عنه في الرياضة في يومنا الحالي.

É importante que essas metas estejam em conformidade com algumas características.

من المهم أن تتماشى تلك الأهداف مع خطط المستقبل.

Esta clareira é um ótimo sítio para a tarefa mais importante.

‫هذه المنطقة الخالية هي موقع جيد‬ ‫لأهم مهمة لدينا.‬

É uma decisão importante, que pode ajudar a evitar a hipotermia.

‫هذا قرار مهم،‬ ‫يمكنه أن يساعدني ‬ ‫على تجنب انخفاض درجة الحرارة.‬

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

Este é realmente apenas o começo de uma doença muito importante

هذه في الواقع مجرد بداية لمرض مهم للغاية

A família que dissemos antes é muito importante para o turco

العائلة التي قلناها سابقًا مهمة جدًا للترك

Mas talvez a coisa mais importante em nossa vida seja essa

ولكن ربما هذا هو أهم شيء في حياتنا

Tom tinha algo importante a dizer, mas Mary o ficava interrompendo.

توم كان لديه شئ مهم لقوله، ولكن ماري كانت تقاطعه بإستمرار.

Para os evangélicos, a mais importante das profecias da Bíblia é

للإنجيليين ، أهم نبوءات الكتاب المقدس هي

Ele não tem nem ideia de como essa reunião é importante.

ليس لديه أي فكرة عن مدى أهمية هذا الاجتماع.

Mas, mais importante, possui uma longa fronteira com a União Soviética

لكن الأهم من ذلك أنها تشاركه هذا الوقت الطويل الحدود مع الاتحاد السوفياتي - أمريكا

Foi também um importante sinal de confiança e apoio entre aliados.

وكان أيضا علامة هامة على الثقة و الدعم بين الحلفاء.

"Para a vossa família, a honra é mais importante do que vocês

بالنسبة لعائلتك، شرفهم أكثر أهميةً منكِ

é realmente importante quando se diz respeito a se motivar um atleta.

وضع تلك الأهداف في غاية الضرورة لتحفيز الرياضيين.

O gerenciamento da ansiedade é um aspecto importante da performance do esporte.

التحكم في التوتر وإدارة القلق من الأمور الهامة في أداء الرياضيين.

É por isso que o contrabando de artefatos históricos é tão importante

هذا هو السبب في أهمية تهريب القطع الأثرية التاريخية

Ser um membro do sindicato e não Harran tornou-se mais importante

أصبح عضوًا في النقابة بدلاً من حران أكثر أهمية

O que é o Göbeklitepe? e por que isso é tão importante?

ما هو Göbeklitepe؟ ولماذا هو مهم جدا؟

O que é importante não é o fim mas sim a jornada.

ما هو مهم ليس الهدف, ولكن الرحلة.

Com todos os seus poderes destrutivos, este pequeno predador serve um propósito importante.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

O Livro de Ester têm um papel tão importante para os sionistas cristãos,

كتاب استير يلعب دوراً مهماً للصهاينة المسيحيين

Reagan argumentou que as vendas de armas eram uma parte importante da aliança.

جادل ريجان بأن مبيعات الأسلحة كانت جزء مهم من التحالف.

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

Então os pramitas encontraram o lugar mais importante entre os eventos misteriosos em nossas vidas

لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا

E tendo esses países dependentes das armas americanas, deu aos EUA uma importante vantagem para

وجود هذه الدول يعتمد على أمريكا أعطت الأسلحة نفوذ مهم للولايات المتحدة

"O petróleo, no entanto, juntamente com sua localização estratégica, tornou essa área importante nos assuntos mundiais".

"لكن النفط. ومع موقعه الاستراتيجي ، جعل هذا المجال مهمًا في الشؤون العالمية."

Ele insistiu que era importante que os EUA fossem quem vendesse armas para a Arábia Saudita...

وأصر على أنه من المهم أن تكون الولايات المتحدة هي التي تبيع الأسلحة للسعودية ...

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

هذا جزء من السبب الذي تلعبه إيران هذا الدور المهم في المعتقدات الإنجيلية

Isso também ajuda a explicar por que uma história bíblica diferente também é realmente importante para eles.

يفسر ذلك سبب أهمية قصة أخرى مذكورة في الكتاب المقدس بالنسبة لهم .

Como as ovas de rã ou pesco com uma lança? O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

‫إذن بيض الضفادع أم صيد الأسماك بالرمح؟‬ ‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

A razão pela qual é tão importante no mundo é que as diferentes técnicas utilizadas trazem uma inovação para a arte.

سبب أهميتها في العالم هو أن التقنيات المختلفة التي تستخدمها تجلب ابتكارًا إلى الفن.