Translation of "Céus" in German

0.005 sec.

Examples of using "Céus" in a sentence and their german translations:

- Oh céus.

- Oh mein Gott.

Nos céus brilham estrelas.

Die Sterne prangen am Firmament.

Andorinhas estão voando nos céus.

Schwalben fliegen am Himmel.

Não gosto de céus cinzentos.

Ich mag keinen grauen Himmel.

Isto é de bradar aos céus.

- Das ist der Gipfel!
- Das übertrifft alles.

Os elevadores em arranha céus são sistemas vitais.

Die Aufzüge eines Wolkenkratzers sind lebenswichtige Systeme.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

- Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
- Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Temos de agradecer aos céus por não estarmos por baixo.

Diesmal hatten wir Glück, dass wir nicht darunter waren.

Matem todos, pois o Senhor dos céus conhece os seus.

Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen.

- O futuro a Deus pertence.
- O futuro está nos céus.

- Die Zukunft ist im Himmel.
- Die Zukunft gehört Gott.

Nos céus... há magia. Partículas elétricas provenientes do Sol atingem a Terra.

Der Himmel bietet ein magisches Schauspiel. Elektronen von der Sonne bombardieren die Erde.

Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York.

Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.

Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus.

Selig die Armen im Geiste, denn ihrer ist das Himmelreich.

- No princípio Deus criou os céus e a terra.
- No princípio Deus criou o céu e a terra.

- Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
- Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.