Translation of "Estrelas" in German

0.017 sec.

Examples of using "Estrelas" in a sentence and their german translations:

- Olhe as estrelas.
- Olhem as estrelas.
- Olha as estrelas.
- Olhai as estrelas.

Betrachte die Sterne.

- Contemple as estrelas.
- Contemplai as estrelas.

Betrachte die Sterne.

Há cinquenta estrelas.

Es sind fünfzig Sterne.

As estrelas brilham.

Die Sterne leuchten.

As estrelas apareceram.

Die Sterne kamen hervor.

As estrelas brancas têm maior brilho que as estrelas vermelhas.

Weiße Sterne leuchten stärker als rote.

Nos céus brilham estrelas.

Die Sterne prangen am Firmament.

As estrelas são incontáveis.

Die Sterne sind unzählbar.

As estrelas me inspiram.

Die Sterne inspirieren mich.

Eu fiz 5 estrelas. Eu fiz 6 estrelas, você poderia fazer isso?

Ich habe 5 Sterne gemacht. Ich habe 6 Sterne gemacht, kannst du das machen?

- Podem-se ver estrelas à noite.
- Estrelas podem ser vistas à noite.

Nachts kann man die Sterne sehen.

- Esse é um livro sobre estrelas.
- Este é um livro sobre estrelas.

Das ist ein Buch über Sterne.

Estávamos tentando fazer 6 estrelas

Wir haben versucht, 6 Sterne zu machen

As estrelas brilham no firmamento.

Die Sterne prangen am Firmament.

Inúmeras estrelas cintilavam no céu.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

Seus olhos me lembram estrelas.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

Há incontáveis estrelas no universo.

Es gibt unzählig viele Sterne im Universum.

Ele olhou para as estrelas.

- Er sah hoch zu den Sternen.
- Er blickte zu den Sternen hinauf.
- Er blickte zu den Sternen empor.

Este livro é sobre estrelas.

- Das Buch handelt von Sternen.
- Dieses Buch handelt von Sternen.

Kathy está olhando as estrelas.

Kathy blickt zu den Sternen.

No céu brilham muitas estrelas.

Am Himmel scheinen viele Sterne.

Tom olhou para as estrelas.

Tom blickte hinauf zu den Sternen.

As estrelas brilhavam no céu.

Die Sterne schienen am Himmel.

Incontáveis estrelas brilhavam no céu.

Am Himmel prangten unzählige Sterne.

As estrelas iluminam a escuridão.

Die Sterne erleuchten die Dunkelheit.

Esse planeta orbita duas estrelas.

Dieser Planet umläuft zwei Sterne.

As estrelas são muito bonitas.

Die Sterne sind so schön!

- Esta noite podemos ver muitas estrelas.
- Podem-se ver muitas estrelas esta noite.

- Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.
- Heute Nacht können wir viele Sterne sehen.

- Ficamos num hotel três estrelas.
- A gente ficou em um hotel três estrelas.

Wir wohnten in einem Drei-Sterne-Hotel.

As estrelas estão brilhando no céu.

Die Sterne funkeln am Himmel.

Milhares de estrelas brilhavam no céu.

- Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.
- Tausende von Sternen prangten am Himmelszelt.

Há milhões de estrelas no Universo.

Es gibt Millionen von Sternen im Universum.

Esta noite podemos ver muitas estrelas.

Heute Nacht können wir viele Sterne sehen.

O céu está cheio de estrelas.

- Der Himmel ist voller Sterne.
- Der Himmel ist voll mit Sternen.

O céu estava cheio de estrelas.

Der Himmel war voller Sterne.

No universo infinito brilham incontáveis estrelas.

Im unendlichen Universum leuchten unzählige Sterne.

Por aqui, chega-se às estrelas.

Auf diesem Weg kommt man bei den Sternen an.

Esse é um livro sobre estrelas.

Das ist ein Buch über Sterne.

- A astronomia trata de estrelas e planetas.
- A astronomia lida com as estrelas e os planetas.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

- Você pode ver as estrelas com um telescópio.
- Vocês podem ver as estrelas usando um telescópio.

Mit einem Teleskop kann man die Sterne sehen.

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.

Podem-se ver várias estrelas no céu.

- Man kann am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst viele Sterne am Firmamente sehen.

Passamos a noite num hotel 5 estrelas.

Wir verbrachten die Nacht in einem Fünfsternehotel.

Esta é uma história sobre as estrelas.

Dies ist eine Geschichte über Sterne.

Podem-se ver muitas estrelas esta noite.

Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.

De mãos dadas, eles contemplavam as estrelas.

Sie hielten sich bei den Händen und betrachteten die Sterne.

Estrelas podem ser vistas claramente nessa área.

In dieser Gegend sieht man einen klaren Sternenhimmel.

A astronomia trata de estrelas e planetas.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Celebramos o Festival das Estrelas em julho.

Wir feiern das Sternenfest im Juli.

Uma constelação é um grupo de estrelas.

Ein Sternbild ist eine Gruppe von Sternen.

Deus criou as estrelas no quarto dia.

Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.

- Há muitas estrelas que são maiores que o nosso Sol.
- Há muitas estrelas maiores que o sol.

- Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
- Es gibt viele Sterne, die größer sind als unsere Sonne.

- A gente pode observar muitas estrelas no céu.
- Podem-se observar muitas estrelas no céu.
- Muitas estrelas podem ser observadas no céu.
- Muitos astros são vistos no firmamento.

Man kann am Himmel viele Sterne sehen.

Ele não apareceu nas estrelas nas fotos tiradas

Er erschien nicht in den Sternen auf den aufgenommenen Fotos

Há outra pessoa cujas estrelas não se reconciliam

Es gibt eine andere Person, deren Sterne sich nicht versöhnen

As estrelas brilhando no céu noturno pareciam joias.

Die glitzernd leuchtenden Sterne am Nachthimmel sahen aus wie Edelsteine.

Muitas estrelas são uma espécie de outros sóis.

Viele Sterne sind irgendwelche anderen Sonnen.

Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.

Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.

A lua e as estrelas brilhavam sobre nós.

Der Mond und die Sterne leuchteten über uns.

A Lua e as estrelas brilhavam sobre nós.

Der Mond und die Sterne leuchteten über uns.

O número de estrelas no céu é infinito.

Die Zahl der Sterne am Himmel ist unendlich.

No verão podem ser vistas muitas estrelas cadentes.

Im Sommer kann man viele Sternschnuppen sehen.

Alguma vez você já dormiu sob as estrelas?

Hast du jemals unterm Sternenzelt geschlafen?

O Sol ofusca o brilho das demais estrelas.

Die Sonne verdunkelt die Helligkeit der anderen Sterne.

O amor move o Sol e outras estrelas.

Die Liebe bewegt die Sonne und andere Sterne.

- Há muitas estrelas maiores que o nosso Sol.
- Há muitas estrelas que são maiores do que o nosso sol.

- Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
- Es gibt eine Menge Sterne, welche größer als unsere Sonne sind.

- Tem muitas estrelas que são maiores que o nosso Sol.
- Há muitas estrelas que são maiores que o nosso Sol.

- Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
- Es gibt viele Sterne, die größer sind als unsere Sonne.

No verão nós conseguimos ver muitas estrelas à noite.

Im Sommer sind nachts viele Sterne sichtbar.

Não posso ver as estrelas porque há muitas nuvens.

Ich kann die Sterne nicht sehen. Es ist bewölkt.

Sem o auxílio das estrelas, perdemos irremediavelmente o rumo.

Da wir der Hilfe der Sterne entbehren mussten, kamen wir vom Kurs ab und hatten keine Hoffnung, ihn wiederzufinden.

A culpa não é das estrelas, mas sim, sua.

- Schuld sind nicht die Sterne, sondern Sie.
- Es ist nicht die Schuld der Sterne, sondern deine.

Passei a noite deitado na grama olhando as estrelas.

Er verbrachte die Nacht auf dem Gras liegend und die Sterne betrachtend.

Com este telescópio estrelas e sonhos podem ser vistos.

Mit diesem Teleskop kann man Sterne und Träume sehen.

Você já se perguntou quantas estrelas há no céu?

- Hast du dich je gefragt, wie viele Sterne es am Himmel gibt?
- Habt ihr euch je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt?
- Haben Sie sich je gefragt, wie viele Sterne es im Himmel gibt?

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

- O céu estava cheio de estrelas.
- O céu estava estrelado.

Der Himmel war voller Sterne.

Há mais estrelas no céu do que eu possa contar.

- Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zählen kann.
- Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.

Sirius é uma das 27 estrelas na bandeira do Brasil.

Der Sirius ist einer der 27 Sterne auf der Flagge Brasiliens.

... das estrelas e constelações brilhantes... ... para encontrar o caminho com precisão.

...der hellen Sterne und Konstellationen. So findet er punktgenau seinen Weg.

Estrelas nascem dentro de nuvens de gás e poeira chamadas nebulosas.

Sterne werden in Wolken aus Gas und Staub, sogenannten Nebeln, geboren.

Grande parte das estrelas que vemos hoje já não existe mais.

Ein großer Teil der Sterne, die wir heute sehen, existiert schon nicht mehr.

Acredite-me, estão no teu peito as estrelas do teu destino.

Glaub mir, in deiner Brust sind deines Schicksals Sterne.

Quanto custa a diária de um quarto para dois nesse hotel cinco estrelas?

Was kostet ein Zimmer für zwei Personen in diesem Fünf-Sterne-Hotel?

Mas aqui, parentes afastados e estranhos bebem água e banham-se sob as estrelas.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

O sol é o rei do céu, a lua é a rainha das estrelas.

Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.