Translation of "Terra" in German

0.011 sec.

Examples of using "Terra" in a sentence and their german translations:

Terra! Terra!

Land in Sicht!

A Terra gira.

Die Erde dreht sich.

Agora o pedaço de terra na terra estava inteiro

Jetzt war das Landstück auf Erden ganz

- Vivemos no planeta Terra.
- Nós vivemos no planeta Terra.

Wir leben auf dem Planeten Erde.

Terra da liberdade, terra do futuro, eu te saúdo!

Land der Freiheit, Land der Zukunft, ich begrüße dich!

- Todos vivemos no planeta Terra.
- Vivemos todos no planeta Terra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Baleias disparam em terra

Wale schießen an Land

A Terra é redonda.

Die Erde ist rund.

Estou arando minha terra.

Ich pflüge mein Land.

A Terra é plana.

Die Erde ist eine Scheibe.

- A Lua gira em volta da Terra.
- A lua circunda a terra.

Der Mond dreht sich um die Erde.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

Die Erde dreht sich um die Sonne.

Muito mais embaixo da terra

Viele mehr unter der Erde

Na água e em terra.

Im Wasser und an Land.

A terra produziu seus frutos.

Das Land gab seinen Ertrag.

Eu vi terra à distância.

Ich sah in der Ferne Land.

Vivemos todos no planeta Terra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Na Terra há sete continentes.

Auf der Erde gibt es sieben Kontinente.

A lua circunda a terra.

Der Mond kreist um die Erde.

Muitos satélites orbitam a Terra.

Viele Satelliten umkreisen die Erde.

A Terra é um planeta.

Die Erde ist ein Planet.

Todos vivemos no planeta Terra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

De quem é essa terra?

Wem gehört dieses Land?

A Terra é muito pequena.

Die Erde ist zu klein.

Por que a Terra gira?

Warum dreht sich die Erde?

Eles pensavam: o Sol circula em volta da Terra, e a Terra é imóvel.

Sie dachten, dass sich die Sonne um die Erde drehe und dass die Erde unbeweglich wäre.

- Isso é a melhor coisa na terra.
- Essa é a melhor coisa na terra.

Das ist das Beste auf Erden.

... das noites mais mágicas da Terra.

...für magische Nächte auf Erden. DIE ERDE BEI NACHT

Em todos os habitates da Terra,

In jedem Lebensraum der Erde...

Em todos os locais da Terra...

An jedem Ort der Erde gilt:

Eu enfatizo novamente em nossa terra

Ich betone noch einmal unser Land

A espaçonave nunca retornaria à Terra.

Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren.

Ele é o dono desta terra.

Ihm gehört dieses Land.

Eles chamam este planeta de "Terra".

Sie nennen diesen Planeten „Erde“.

A Terra tem lugar para todos.

Raum für alle hat die Erde.

Quando a Terra chegará ao fim?

Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?

A terra nunca tinha sido arada.

Das Land war noch nie gepflügt worden.

O Tom viaja à terra santa.

Tom fährt ins himmlische Reich.

Os dinossauros outrora dominaram a Terra.

Dinosaurier haben einst die Erde beherrscht.

Esta terra é de minha propriedade.

Dieses Land ist mein Eigentum.

A Terra é um belo planeta.

Die Erde ist ein schöner Planet.

A Terra é esférica, não plana.

Die Erde ist rund, nicht flach.

A Terra tem apenas um Sol.

Die Erde hat nur eine Sonne.

A Terra é o nosso lar.

Die Erde ist unser Zuhause.

- A Terra é pequena em comparação ao Sol.
- A Terra é pequena se comparada ao Sol.

Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.

E nas planícies mais expostas da Terra...

Und auf den weitesten Ebenen der Erde...

Todos os raios nocivos virão à terra

Alle schädlichen Strahlen werden auf die Erde kommen

Sem água, nada poderia viver nesta terra.

Ohne Wasser könnte nichts auf dieser Erde überleben.

Deus criou o céu e a terra.

Gott schuf Himmel und Erde.

Os piratas enterraram seu tesouro na terra.

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.

A Terra gira em torno do Sol.

Die Erde dreht sich um die Sonne.

É verdade que a Terra é redonda.

Es ist wahr, dass die Erde rund ist.

Acreditava-se que a Terra era plana.

Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre.

Ele acreditava que a Terra era redonda.

Er glaubte, dass die Erde rund ist.

A Terra gira à volta do Sol.

Die Erde umkreist die Sonne.

Todos os homens desta terra são mortais.

- Die Menschen dieser Erde sind alle sterblich.
- Alle Menschen dieser Erde sind sterblich.

A Terra, Marte e Júpiter são planetas.

Erde, Mars und Jupiter sind Planeten.

Eles acreditavam que a Terra era plana.

Sie glaubten, dass die Erde flach sei.

A Lua gira em volta da Terra.

- Der Mond dreht sich um die Erde.
- Der Mond bewegt sich um die Erde.

Sobre a Terra falam-se muitas línguas.

Auf der Erde spricht man eine Unmenge Sprachen.

Acima da terra se encontra o ar.

Über der Erde befindet sich Luft.

Ele foi para a Itália por terra.

Er reiste über den Landweg nach Italien.

O vinho é a poesia da terra.

Der Wein ist die Poesie der Erde.

Nós somos humanos e somos da Terra.

Wir sind Menschen, und wir sind von der Erde.

O Brasil é a terra da alegria.

Brasilien ist das Land der Freude.

A terra está sendo atacada por alienígenas.

Die Erde wird von außerirdischen Invasoren angegriffen.

A Terra é como um grande ímã.

Die Erde ist wie ein großer Magnet.

A terra gravita ao redor do sol.

- Die Erde umkreist die Sonne.
- Die Erde dreht sich um die Sonne.

A Terra não é uma esfera perfeita.

Die Erde ist keine perfekte Kugel.

Estritamente falando, a Terra não é redonda.

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

A terra cobre os erros dos médicos.

Die Erde deckt die ärztlichen Fehler zu.

Marrocos é a terra do sol poente.

Marokko ist das Land der untergehenden Sonne.