Translation of "Baixo" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Baixo" in a sentence and their arabic translations:

baixo nível,

بمستوى ضعيف،

Para baixo?

‫الهبوط للأسفل؟‬

Não olhe para baixo.

لا تنظر إلى الأسفل.

"Sentes comichão aí em baixo?"

هل تنتابك الآن أي حكة هناك تحت؟"

"terias comichão aí em baixo.

كنت ستصابين بحكة في الأسفل

E não olhar para baixo.

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

Devagar, de baixo para cima.

ببطء، من الأسفل.

Tinha aqui em baixo uma cicatriz

أعرف أنني مصابة بجرح أسفل جسدي هنا

O ponto mais baixo da história.

إنها أدنى نقطة في القصة.

Tem algo por baixo, num cabo.

‫تحمل شيئاً بحبل طويل أسفلها.‬

Veja, está algo por baixo disto.

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

Realmente Moscou é um pouco baixo

حقا موسكو منخفضة قليلا

E percorrem quilómetros por baixo das montanhas.

‫وهي تمتد لكيلومترات‬ ‫أسفل الجبل.‬

Vamos ver o que há por baixo.

‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

O nível de oxigénio está perigosamente baixo.

‫انخفضت مستويات الأكسجين الآن‬ ‫إلى مرحلة خطيرة.‬

Vejo ali em baixo algo a brilhar.

‫ثمةشيءيلمع هناك.‬

Vamos para baixo e para a direita.

‫حسناً، سنتجه إلى الأسفل ثم يميناً.‬

Ou ali por baixo. Vamos dar uma olhadela.

‫أو ننزل هنا.‬ ‫لنلقي نظرة حولنا.‬

Passada por baixo, como uma serra de fricção.

‫وتضعه أسفله وتستخدمه كمنشار احتكاك.‬

Um avião que vai de baixo a alto

طائرة تتجه من الأدنى إلى الأعلى

Ele achou a caixa em baixo da mesa.

وجد العلبة تحت الطاولة.

Alegou ser uma excelente rede de túneis por baixo

ادعى أنه شبكة نفق ممتازة تحتها

Nosso mercado de ações ficou de cabeça para baixo

ذهب سوق الأسهم لدينا رأسا على عقب

E dois desses braços por baixo movem-se lentamente,

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

Temos de agradecer aos céus por não estarmos por baixo.

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

Você está ciente de que o nível está baixo novamente?

هل تدرك أن المستوى منخفض بالفعل مرة أخرى هناك سب

Mas por baixo disso, este orgulho incrível por este animal

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Existem pessoas por aí que têm nível muito baixo de inglês

هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،

Carros pequenos são muito econômicos por causa do baixo consumo de combustível.

السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود.

Que estar em um lugar aberto pode ter um risco bastante baixo.

مثل أن كونك بالخارج قد يجعل الخطر أقل بشدة،

É incrível! – dizia o turista americano: Na Hungria, todo "cavalo" é "baixo"!

شيء مذهل ! ، سائح امريكي كان يقول : كل كلمة "حصان" تلفض باللغة الهنغارية مثل لفضة كلمة "منخفض" بالانكليزية .

Tinha sido metida dentro de uma mala e enterrada por baixo da casa.

كانت معبئَةً في حقيبة سفر ومدفونة تحت المنزل.

Vamos continuar a virar estes pedregulhos grandes. Vamos ver o que tem por baixo.

‫انظر، سنتابع قلب ‬ ‫أي من هذه الصخور الأكبر حجماً.‬ ‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

Mas as crianças não pegam essa mesma letra e escrevem de cabeça para baixo.

لكنه من غير المحتمل ان يعكس الطفل الحرف راسا على عقب

Só o tempo suficiente para colocar um saco de esperma por baixo do seu abdómen.

‫لوقت كاف لضخ حيواناته المنوية في رحمها.‬

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Anteriormente, os pilotos estavam levantando isso para cima ou para baixo no nariz do avião.

في السابق ، رفع الطيارون أنف الطائرة لأعلى أو لأسفل وأنزلوها

Há algo ali em baixo, vejo mesmo algo a brilhar. O problema é que o helicóptero não consegue aterrar.

‫ثمة شيء هناك بالتأكيد. يمكنني رؤيته يلمع.‬ ‫المشكلة هي، لن تتمكن المروحية من الهبوط.‬

Temos de a empurrar de baixo para cima. E de a mover com cuidado, para o torrão não se partir.

يجب أن تدفعوها من الأسفل. وأن تنقلوها بحذر، لئلا يكسرها البرد.