Examples of using "Baixo" in a sentence and their arabic translations:
بمستوى ضعيف،
الهبوط للأسفل؟
لا تنظر إلى الأسفل.
هل تنتابك الآن أي حكة هناك تحت؟"
كنت ستصابين بحكة في الأسفل
سأحاول عدم النظر للأسفل.
ببطء، من الأسفل.
أعرف أنني مصابة بجرح أسفل جسدي هنا
إنها أدنى نقطة في القصة.
تحمل شيئاً بحبل طويل أسفلها.
انظر، ثمة شيء أسفلها.
حقا موسكو منخفضة قليلا
وهي تمتد لكيلومترات أسفل الجبل.
فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.
انخفضت مستويات الأكسجين الآن إلى مرحلة خطيرة.
ثمةشيءيلمع هناك.
حسناً، سنتجه إلى الأسفل ثم يميناً.
أو ننزل هنا. لنلقي نظرة حولنا.
وتضعه أسفله وتستخدمه كمنشار احتكاك.
طائرة تتجه من الأدنى إلى الأعلى
وجد العلبة تحت الطاولة.
ادعى أنه شبكة نفق ممتازة تحتها
ذهب سوق الأسهم لدينا رأسا على عقب
وبعد ذلك، يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،
لحسن حظك أننا لم نكن أسفله.
هل تدرك أن المستوى منخفض بالفعل مرة أخرى هناك سب
لكن وراء ذلك، تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة
هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،
السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود.
مثل أن كونك بالخارج قد يجعل الخطر أقل بشدة،
شيء مذهل ! ، سائح امريكي كان يقول : كل كلمة "حصان" تلفض باللغة الهنغارية مثل لفضة كلمة "منخفض" بالانكليزية .
كانت معبئَةً في حقيبة سفر ومدفونة تحت المنزل.
انظر، سنتابع قلب أي من هذه الصخور الأكبر حجماً. فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.
لكنه من غير المحتمل ان يعكس الطفل الحرف راسا على عقب
لوقت كاف لضخ حيواناته المنوية في رحمها.
ولكن الحر قاتل. إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،
في السابق ، رفع الطيارون أنف الطائرة لأعلى أو لأسفل وأنزلوها
ثمة شيء هناك بالتأكيد. يمكنني رؤيته يلمع. المشكلة هي، لن تتمكن المروحية من الهبوط.
يجب أن تدفعوها من الأسفل. وأن تنقلوها بحذر، لئلا يكسرها البرد.