Translation of "Anúncios" in German

0.010 sec.

Examples of using "Anúncios" in a sentence and their german translations:

é usar anúncios.

verwendet Anzeigen.

Que está fazendo anúncios.

Anúncios, link building, ok?

Anzeigen, Linkaufbau, okay?

Assista ao Youtube sem anúncios

Sieh dir Youtube ohne Werbung an

Não há anúncios em Tatoeba.

Auf Tatoeba gibt es keine Werbung.

Permitem e-mails com anúncios.

E-Mails mit Werbung zulassen

Quando se trata de anúncios.

wenn es um Werbung geht.

Gastar dinheiro em anúncios pagos?

"Geld für bezahlte Werbung ausgeben?

A rua estava cheia de anúncios.

Die Straße war voller Werbung.

E vai mostrar anúncios de banner

und du zeigst ihnen Werbebanner

Como anúncios e muito do JavaScript.

wie Anzeigen und viel JavaScript.

Mas eu não aceito realmente anúncios

Aber ich akzeptiere keine Werbung

Ou anúncios no Twitter nessas regiões.

oder Twitter-Anzeigen in diesen Regionen.

Simplesmente coloque anúncios nos seus vídeos.

Platziere nur Anzeigen in deinen Videos.

Eles automaticamente colocarão anúncios para você

Sie werden automatisch Anzeigen für Sie schalten,

E eles também vão impulsionar anúncios.

und sie werden auch die Anzeigen antreiben.

Para gerenciar os anúncios do Facebook.

Facebook-Anzeigen verwalten

Anúncios no Google e no Facebook

Facebook-Anzeigen und Google-Anzeigen

Porque fazemos muitos anúncios pagos em vídeo,

Weil wir eine Tonne laufen bezahlte Videowerbung,

E apenas colocando anúncios em seus vídeos...

Und indem Sie nur Anzeigen in Ihre Videos einfügen,

Ou pouco, ou dinheiro fácil, de anúncios.

oder wenig oder einfach Geld von Anzeigen.

Ou não, você faz anúncios no Facebook?

oder nein, Sie machen Facebook-Anzeigen.

Você simplesmente fazer anúncios nele, isso também funciona.

Sie können nur Anzeigen schalten Quora, das funktioniert auch.

Porque é muito barato fazer anúncios no Facebook

weil es wirklich ist günstig für Facebook-Anzeigen

Organicamente sem gastar qualquer dinheiro em anúncios pagos.

organisch ohne Ausgaben jedes Geld für Auszahlungen.

Ou anúncios de banner, ou revcontent, ou Taboola,

oder Banner-Anzeigen oder rev Inhalt oder Taboola,

Eu iria descobrir quem está fazendo vários anúncios

Ich würde es herausfinden Wer macht eine Menge Anzeigen

Agora, se eu fosse enviar anúncios para as pessoas

Nun, wenn ich wollte Leute Werbung schicken

A cada trimestre estão aproveitando os anúncios do Gmail

jedes einzelne Quartal nutzen Google Mail-Anzeigen

Você consegue gerar algum tráfego usando anúncios do YouTube,

Sie können etwas Verkehr fahren dazu YouTube-Anzeigen verwenden,

- Sim. - Os anúncios no Facebook tendem a converter melhor

Und Facebook-Anzeigen neigen dazu, besser zu konvertieren

- Anúncios da Coca-Cola podem ser vistos em todo o mundo.
- Anúncios da Coca-Cola podem ser vistos no mundo todo.

Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.

Você deve ser a pessoa que está comprando os anúncios.

die Person, die kauft, dass Sie nicht tun Ich möchte die Person sein, die mir dient

Elas geralmente não estão recebendo o dinheiro baseado por anúncios,

Sie bekommen es normalerweise nicht bezahlt auf einer "Anzeigenbasis",

Então se esses caras estiverem colocando anúncios no seu site,

Also, wenn diese Leute sind Anzeigen auf Ihrer Website schalten,

Porque você não tem dinheiro para gastar em anúncios pagos.

weil du nicht hast Geld für bezahlte Werbung ausgeben.

Você não deve ser a pessoa que está servindo os anúncios.

Eles não ganham dinheiro com anúncios quando você usa o Hootsuite

Sie machen keine Werbeeinnahmen indem Sie Hootsuite verwenden

Como o Adam está dizendo aqui, que é simplesmente comprar anúncios.

wie Adam hier sagt, ist das, kaufe nur Anzeigen.

Você pode escalar isso fazendo anúncios no YouTube e no Facebook.

Sie können dies mit Hilfe von skalieren Facebook- und Youtube-Anzeigen

Não vá de SEO para anúncios na TV ou no rádio.

Gehen Sie nicht von SEO zu TV-Werbung zu Radio-Werbung.

- Os anúncios do casamento, você os enviou?
- Enviaste os convites do casamento?

- Haben Sie die Hochzeitsankündigungen verschikt?
- Hast du die Hochzeitsankündigungen verschikt?

E que vocês vão aumentar muito o inventário de anúncios do Facebook,

darüber werden Sie Jungs aufnehmen viele der Facebook-Anzeigeninventare

Os anúncios do Gmail estão crescendo em renda, mais e mais pessoas

Google Mail-Anzeigen werden immer größer Einkommen, mehr und mehr Menschen

Eu pensei: "Deixa eu colocar anúncios por todo meu quadro de empregos

Ich bin wie, oh lass mich sagen Anzeigen auf meiner Jobbörse,

E o que você vai notar é que vai ser a sua campanha de anúncios

Und was du bemerken wirst, ist es wird deine höchste Konvertierung sein

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

Besuchen Sie unsere Patreon-Seite, um herauszufinden, wie Sie den Kanal unterstützen, werbefreien