Translation of "Cheia" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Cheia" in a sentence and their spanish translations:

cheia de distrações,

demasiado llenas de distracciones,

cheia de coisas.

demasiado llenas de cosas.

A lua cheia.

La luna llena.

- Não fale de boca cheia.
- Não fale de boca cheia!

- No hables con la boca llena.
- ¡No hables con la boca llena!

A sala está cheia.

La sala está llena.

A garrafa está cheia.

La botella está llena.

- Estou cheio.
- Estou cheia.

- Estoy lleno.
- Estoy llena.
- Ya me llené.

A xícara está cheia.

La taza está llena.

A bola está cheia.

La pelota está inflada.

Tenho a despensa cheia.

Tengo la despensa llena.

A piscina estava cheia.

La piscina estaba llena.

- Está cheio.
- Está cheia.

Está lleno.

Estou cheia de dúvidas.

Estoy llena de dudas.

- Não fale de boca cheia.
- Não fale com a boca cheia.

No hables con la boca llena.

- A praia é cheia de vida.
- A praia está cheia de vida.

La playa está llena de vida.

Está lua cheia outra vez.

Vuelve a haber luna llena.

É tempo de lua cheia.

Es tiempo de luna llena.

Essa caixa estava quase cheia.

Esa caja estaba casi llena.

Há lua cheia esta noite.

Hay luna llena esta noche.

Eu tive uma manhã cheia.

Tuve una mañana ocupada.

Não fale de boca cheia.

No hables con la boca llena.

Não fale de boca cheia!

¡No hables con la boca llena!

Nossa vida está cheia de barulhos,

Nuestras vidas están demasiado llenas de ruido,

Está cheia de óleos de resina.

Tiene muchos aceites resinosos,

Com o regresso da lua cheia...

Con el regreso de la luna llena,

A lua cheia mostra grande luminosidade.

La luna llena brilla en todo su esplendor.

A vida é cheia de aventura.

La vida está llena de aventuras.

A sala está cheia de gente.

La sala está llena de personas.

A rua está cheia de carros.

La calle está llena de coches.

A sala está cheia de flores.

La habitación está llena de flores.

É rude falar de boca cheia.

Es de mala educación hablar con la boca llena.

A cozinha estava cheia de baratas.

La cocina estaba llena de cucarachas.

Sua vida é cheia de dor.

Su vida está llena de dolor.

A natureza é cheia de mistérios.

- La vida está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de misterio.
- La naturaleza está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de secretos.

A vida é cheia de surpresas.

La vida está llena de sorpresas.

A lei é cheia de ambiguidades.

La ley está llena de ambigüedades.

O menino estava de barriga cheia.

El niño estaba lleno.

Esta sala estava cheia de gente.

Esta sala estaba llena de gente.

A melancia é cheia de água.

Una sandía está llena de agua.

A vida é cheia de mistérios.

La vida está llena de misterios.

A cidade está cheia de turistas.

La ciudad está llena de turistas.

Minha maleta está cheia de papéis.

Mi maletín está lleno de papeles.

Era lua cheia ou lua nova?

¿Era luna llena o luna nueva?

A sala estava cheia de gente.

La sala estaba llena de bote en bote.

A caixa estava cheia de livros.

La caja estaba llena de libros.

Esta caixa está cheia de livros.

Esta caja está llena de libros.

Esta caixa está cheia de maçãs.

Esta caja está llena de manzanas.

Os cães uivavam à lua cheia.

Los perros aullaban a la luna llena.

Esvazie esta caixa cheia de lixo!

¡Vacía esta caja llena de basura!

A vida é cheia de lembranças.

La vida está llena de recuerdos.

A praça está cheia de gente.

La plaza está llena de gente.

A caçamba está cheia de entulho.

El balde está lleno de escombros.

A vida é cheia de problemas.

La vida está llena de problemas.

A vida é cheia de perigos.

La vida está llena de riesgos.

- Ela estava carregando uma cesta cheia de flores.
- Ela carregava uma cesta cheia de flores.

Ella llevaba una cesta llena de flores.

A sua vida é cheia de problemas.

Su vida está llena de problemas.

Ontem à noite a lua estava cheia.

Anoche había luna llena.

A casa vazia estava cheia de pó.

La casa vacía estaba llena de polvo.

A caverna está cheia de vaga-lumes.

La caverna está llena de luciérnagas.

Ele carregava uma sacola cheia de maçãs.

Él cargaba una bolsa llena de manzanas.

Aqui está uma cesta cheia de frutas.

Aquí hay una canasta llena de fruta.

Sobre o jardim brilhava a lua cheia.

Sobre el jardín brillaba la luna llena.

A vizinhança era cheia de casais jovens.

Las calles estaban repletas de parejas jóvenes.

A cidade estava cheia de soldados famintos.

La ciudad estaba llena de soldados hambrientos.

A piscina está cheia de água limpa.

La piscina está llena de agua limpia.

Você não deve falar de boca cheia.

No debes hablar con la boca llena.

Ela carregava uma cesta cheia de flores.

Ella llevaba una cesta llena de flores.

Ela levava uma cesta cheia de flores.

Ella llevaba una cesta llena de flores.

A loja esteve cheia de gente ontem.

La tienda estuvo abarrotada de gente ayer.

Esta região está cheia de animais selvagens.

Esta región está llena de animales salvajes.

- Por que a vida é tão cheia de sofrimentos?
- Por que a vida é tão cheia de sofrimento?

¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

No es de buena educación hablar con la boca llena.

Ele me escreveu uma carta cheia de afeição.

Me escribió una carta cariñosa.

Sua vida era cheia de altos e baixos.

- Su vida estuvo llena de altos y bajos.
- Su vida estaba llena de altibajos.

A madeira é cheia de proteínas e nutrientes.

La madera está llena de proteínas y nutrientes.

- Estou cheio.
- Estou cheia.
- Estou empanturrado.
- Estou empanturrada.

Ya estoy harto.

- Estou cheio de dúvidas.
- Estou cheia de dúvidas.

Estoy llena de dudas.

Não é bom falar com a boca cheia.

No es bueno hablar con la boca llena.

A carteira que encontrei estava cheia de dinheiro.

La cartera que me encontré estaba repleta de dinero.

- Meu estômago está cheio.
- Estou de barriga cheia.

- Tengo el estómago lleno.
- Tengo la panza llena.

Ela estava carregando uma cesta cheia de flores.

Ella llevaba una cesta llena de flores.

A baía está cheia de barcos e pessoas.

La bahía está llena de botes y gente.