Examples of using "Cheia" in a sentence and their hungarian translations:
Tele van a palack.
Telihold.
- Ez telihold.
- Ez holdtölte.
- Ne beszélj teli szájjal!
- Teli szájjal ne beszélj!
- Teli vagyok.
- Tele vagyok.
Holnap teliholdunk lesz.
- A doboz tele.
- Tele a doboz.
- Tele van a doboz.
Ne beszélj teli szájjal!
Ismét itt a telihold.
Telihold van ma este.
A telihold visszatértével...
A telihold most a legfényesebb.
- A palack tele van vízzel.
- A palack vízzel van megtöltve.
A szoba tele van virággal.
Tele van jószándékkal.
A természet tele van rejtélyekkel.
Az erdő tele van fával.
Az élet tele van titkokkal.
A táskám tömve van iratokkal.
Ez a barlang tele van denevérekkel.
A város tele van turistákkal.
Van egy kosara teli almával.
Nem illik tele szájjal beszélni.
Miért van az élet tele szenvedéssel?
Nem kéne beszélned, mikor tele a szád.
Van egy emlékes dobozom a családomról.
- Tele van a hasam.
- Tele van a pocakom.
- Tele van a pocim.
- Tele a pocim.
Egy virágokkal teli kosarat cipelt.
Tesla élete tele van rejtélyekkel.
A gepárd esélyei a telihold körüli világos éjszakákon a legjobbak.
Párzási időszakuk gyakran egybeesik a teliholddal.
Párizst elárasztották az árulások pletykái és vereség.
Miért van az élet tele szenvedéssel?
A telihold fénye megkönnyíti a vadászatot.
Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.
Telihold idején a legmagasabb a dagály.
- Jobb a kevés magamé, mint a sok másé.
- Többet ér a saját ingem, mint valaki másnak a teli bőröndje.
A világító telihold fényében a szokásosnál távolabb merészkedik a szüleitől.
De nem teljesen. A telihold fénye 400 000-szer halványabb, mint a nap.