Translation of "Cheia" in Dutch

0.102 sec.

Examples of using "Cheia" in a sentence and their dutch translations:

A lua cheia.

Volle maan.

- Não fale de boca cheia.
- Não fale de boca cheia!

- Spreek niet met volle mond.
- Praat niet met een volle mond.

- Estou cheio.
- Estou cheia.

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

A xícara está cheia.

Het kopje is vol.

- Não fale de boca cheia.
- Não fale com a boca cheia.

Spreek niet met volle mond.

Está lua cheia outra vez.

Het is weer volle maan.

A lua cheia é bonita.

De volle maan is prachtig.

Está cheia de óleos de resina.

Er zitten zo veel harsoliën in.

Com o regresso da lua cheia...

Nu de volle maan terug is...

A lua cheia mostra grande luminosidade.

De volle maan is op zijn helderst.

A garrafa está cheia de água.

De fles is gevuld met water.

É rude falar de boca cheia.

Het is onbeleefd om met volle mond te praten.

Esta sala estava cheia de gente.

Deze zaal was vol mensen.

A melancia é cheia de água.

Een watermeloen zit vol water.

A floresta é cheia de árvores.

Het bos staat vol bomen.

Era lua cheia ou lua nova?

Was het volle maan of nieuwe maan?

A cidade está cheia de turistas.

De stad is vol toeristen.

Esta caixa está cheia de maçãs.

Deze doos is gevuld met appels.

Esta caverna está cheia de morcegos.

Deze grot zit vol met vleermuizen.

A sala estava cheia de computadores.

De kamer stond vol met computers.

- Não consigo adormecer com a bexiga cheia.
- Eu não consigo dormir com minha bexiga cheia.

Ik kan niet in slaap vallen met een volle blaas.

A sua vida é cheia de problemas.

Zijn leven is vol problemen.

Você não devia falar de boca cheia.

Je hoort niet te praten met je mond vol.

Ela carregava uma cesta cheia de flores.

Ze droeg een korf vol bloemen.

- Por que a vida é tão cheia de sofrimentos?
- Por que a vida é tão cheia de sofrimento?

Waarom zit het leven vol leed?

Estamos na lua cheia ou na lua nova?

Was het volle maan of nieuwe maan?

Como se sente ao ver a lua cheia?

Wat voor een invloed heeft de volle maan op jou?

Tem mais hipóteses nas noites luminosas de lua cheia.

De heldere nachten met volle maan zijn zijn beste kans.

Muitas sincronizam a sua reprodução com a lua cheia.

Vaak valt hun paartijd samen met de volle maan.

Está cheia de coisinhas más que nos fariam adoecer.

Het zit vol viezigheid dat je ziek maakt.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

De hoofdstraat is vol met meisjes in kimono.

Por que a vida é tão cheia de sofrimentos?

Waarom zit het leven vol leed?

A casa deles está cheia de risos e amor.

Hun huis is vol lach en liefde.

É falta de educação falar com a boca cheia.

Het is onbeleefd om met volle mond te praten.

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

Het volle maanlicht helpt jachtluipaarden jagen.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

De fles was gevuld met iets dat eruitzag als zand.

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

Met de volle maan is het tij op zijn hoogst.

O que acha? Fazemos rappel ou vamos pela encosta cheia de neve?

Wat vind jij? Abseilen... ...of de heuvel af sleeën?

- O cesto estava cheio de morangos.
- A cesta estava cheia de morangos.

Het mandje was gevuld met aardbeien.

Está cheia de óleos de resina. E vai ficar acesa por algum tempo.

Er zitten zo veel harsoliën in. Dat houdt het wel een tijdje gaande.

Sob a lua cheia radiante, afasta-se mais dos progenitores do que é habitual.

Onder de heldere maan... ...raakt hij verder van zijn ouders verwijderd.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.