Translation of "Voltará" in French

0.009 sec.

Examples of using "Voltará" in a sentence and their french translations:

Ele voltará.

Il reviendra.

- Ele voltará em alguns dias.
- Ela voltará em alguns dias.

Il reviendra dans quelques jours.

- Você sabe quando Tom voltará?
- Tu sabes quando Tom voltará?

- Sais-tu quand Tom reviendra ?
- Savez-vous quand Tom reviendra ?

Ela voltará às cinco.

Elle sera de retour à 17h.

Dizem que não voltará.

Ils disent qu'il ne reviendra plus.

Ele voltará às seis.

Il reviendra à six heures.

Pergunte-lhe quando voltará.

Demande-lui quand elle reviendra.

- Voltará dentro de 3 horas.
- Ele voltará dentro de 3 horas.

Il va revenir sous trois heures.

- Ela voltará dentro de uma hora.
- Ela voltará daqui a uma hora.

- Elle reviendra dans l'heure.
- Elle reviendra sous une heure.

Quando você voltará para casa?

Quand viendras-tu à la maison ?

- Ele vai voltar.
- Ele voltará.

Il reviendra.

Ele voltará em dez minutos.

- Il sera de retour dans dix minutes.
- Il reviendra dans dix minutes.

Ele voltará em poucos dias.

Il reviendra dans quelques jours.

Ele voltará em alguns dias.

Il reviendra dans quelques jours.

O tempo passado nunca voltará.

Le temps passé ne reviendra jamais.

Ela voltará dentro de uma hora.

- Elle reviendra dans l'heure.
- Elle reviendra sous une heure.

O tempo que passou nunca voltará.

Le temps passé ne reviendra jamais.

Ela voltará antes de uma semana.

Elle sera de retour sous une semaine.

Ele não me disse quando voltará.

Il ne m'a pas dit quand il reviendra.

O tempo que é passado nunca voltará.

Le temps qui est passé ne reviendra jamais.

Eu não sei quando minha mão voltará.

Je ne sais pas quand ma maman reviendra.

Tenho certeza de que ela logo voltará.

Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt.

Deixe-me saber quando você voltará para casa.

Fais-moi savoir quand tu reviendras à la maison.

- Quando vai voltar para a escola?
- Quando voltará para a escola?

Quand retourneras-tu à l'école ?

De acordo com a lógica que você diz, essa ideia voltará daqui

selon la logique que vous dites, cette idée reviendra d'ici

- Ele estará de volta em dez minutos.
- Ele voltará em dez minutos.

- Il sera de retour dans dix minutes.
- Il reviendra dans dix minutes.

- Tom vai voltar da Austrália logo.
- O Tom voltará da Austrália em breve.

Tom va bientôt revenir d'Australie.

- O tempo passado já não volta mais.
- O tempo passado já não voltará mais.

Le temps déjà passé ne reviendra jamais.

- Acalme-se! Ele voltará. Tom não pode viver sem você.
- Calma! Ele vai voltar. Tom não pode viver sem ti.

Calme-toi ! Il reviendra. Tom ne peut pas vivre sans toi.